Lyrics and translation La Renga - A Tu Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobreza
en
los
estómagos,
más
pobreza
en
las
cabezas
Бедность
в
желудках,
ещё
большая
бедность
в
головах
No
queda
nada
a
salvo
de
este
gran
error
Ничто
не
спасено
от
этой
большой
ошибки
El
mundo
sigue
así,
tan
terrible
y
abrumado
Мир
продолжает
быть
таким,
ужасным
и
подавленным
Que
sentirme
a
tu
lado,
me
hará
mucho
mejor
Что
чувствовать
тебя
рядом
со
мной,
сделает
мне
намного
лучше
Saltemos
este
muro
y
desaparezcamos
Перепрыгнем
эту
стену
и
исчезнем
En
un
lugar
seguro
dejaremos
el
dolor
В
безопасном
месте
мы
оставим
боль
¿Cómo
dice?
Что
ты
сказала?
(No,
no
da
refugio
el
cielo)
(Нет,
небо
не
даёт
убежища)
(En
una
noche
como
hoy,
de
fuego)
(В
такую
ночь,
как
сегодня,
огненную)
Vaga
tu
alma
en
celo
Блуждает
твоя
душа
в
огне
страсти
En
su
trampa,
el
cazador,
sereno
В
своей
ловушке,
охотник,
спокойный
Va
a
estar
esperándote
Будет
ждать
тебя
En
esta
soledad,
la
que
asila
a
tanta
gente
В
этом
одиночестве,
которое
укрывает
так
много
людей
El
que
salve
su
vida,
la
perderá
Тот,
кто
спасёт
свою
жизнь,
потеряет
её
El
mundo
tan
feliz,
a
su
mal
me
ha
acostumbrado
Мир,
такой
счастливый,
приучил
меня
к
своему
злу
Que
sentirte
a
mi
lado,
me
hará
mucho
mejor
Что
чувствовать
тебя
рядом
со
мной,
сделает
мне
намного
лучше
Saltemos
este
muro
y
desaparezcamos
Перепрыгнем
эту
стену
и
исчезнем
En
un
lugar
seguro
dejaremos
el
dolor
В
безопасном
месте
мы
оставим
боль
No,
no
da
refugio
el
cielo
Нет,
небо
не
даёт
убежища
En
una
noche
como
hoy,
de
fuego
В
такую
ночь,
как
сегодня,
огненную
Vaga
tu
alma
en
celo
Блуждает
твоя
душа
в
огне
страсти
En
su
trampa,
el
cazador,
sereno
В
своей
ловушке,
охотник,
спокойный
Va
a
estar
esperándote
Будет
ждать
тебя
(Al
fin
seremos
todos)
después
que
solo
seas
uno
(Наконец
мы
все
будем
едины)
после
того,
как
ты
станешь
одной
Es
un
arte
muy
difícil
cuando
domina
el
temor
Это
очень
сложное
искусство,
когда
доминирует
страх
El
mundo
tan
hostil,
nos
lleva
decapitados
Мир,
такой
враждебный,
ведёт
нас
обезглавленными
Que
sentirte
a
mi
lado,
me
hará
mucho
mejor
Что
чувствовать
тебя
рядом
со
мной,
сделает
мне
намного
лучше
Saltemos
este
absurdo
y
desaparezcamos
Перепрыгнем
этот
абсурд
и
исчезнем
En
un
lugar
sagrado
dejaremos...
В
священном
месте
мы
оставим...
¿Cómo
dice?
Что
ты
сказала?
(No,
no
da
refugio
el
cielo)
(Нет,
небо
не
даёт
убежища)
(En
una
noche
como
hoy,
de
fuego)
(В
такую
ночь,
как
сегодня,
огненную)
(Vaga
tu
alma)
en
celo
(Блуждает
твоя
душа)
в
огне
страсти
En
su
trampa,
el
cazador,
sereno
В
своей
ловушке,
охотник,
спокойный
Va
a
estar
esperándote
Будет
ждать
тебя
¡Yeah,
yeah-yeah-ah!
¡Yeah,
yeah-yeah-ah!
¡Oh-yeah,
eh-yeah!
¡Oh-yeah,
eh-yeah!
¡Oh-yeah,
eh-yeah!
¡Oh-yeah,
eh-yeah!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Fabian Napoli
Attention! Feel free to leave feedback.