La Renga - Blues Cardíaco - Live - translation of the lyrics into German

Blues Cardíaco - Live - La Rengatranslation in German




Blues Cardíaco - Live
Herz-Blues - Live
Para ser un tipo educado
Um ein gebildeter Kerl zu werden
Me pusieron a estudiar
Schickte man mich zum Studieren
Me mandaron a un privado
Man schickte mich auf eine Privatschule
Y después a un hermoso industrial
Und danach auf eine schöne Industrieschule
Sin embargo, no aprendí nada
Jedoch lernte ich nichts
Sin embargo, no aprendí nada
Jedoch lernte ich nichts
Pero a pesar de todo, encontré mi lugar
Aber trotz allem fand ich meinen Platz
Para ser un buen ciudadano
Um ein guter Bürger zu sein
Me enseñaron a desfilar
Lehrte man mich zu marschieren
A no mirar a los costados
Nicht zur Seite zu schauen
Y a seguir (el rataplán)
Und (dem Rataplan) zu folgen
Sin embargo, perdía el paso
Jedoch kam ich aus dem Tritt
Sin embargo, perdía el paso
Jedoch kam ich aus dem Tritt
Pero a pesar de todo, encontré mi lugar
Aber trotz allem fand ich meinen Platz
Para saborear la vida
Um das Leben auszukosten
Me dijeron ¡a laburar!
Sagte man mir: Zur Arbeit!
A sentir el frío en mis manos
Die Kälte in meinen Händen zu spüren
Y a mi espalda oírla quebrar
Und meinen Rücken brechen zu hören
Sin embargo, nada valía nada
Jedoch war nichts etwas wert
Sin embargo, nada vale nada
Jedoch ist nichts etwas wert
Pero a pesar de todo, encontré mi lugar
Aber trotz allem fand ich meinen Platz
Figuritas, medallitas y diplomas
Bildchen, Medaillchen und Diplome
Este sistema no me supo enamorar
Dieses System konnte mich nicht begeistern
Pero el tiempo no pasa en vano
Aber die Zeit vergeht nicht umsonst
Y la vida solo me sirvió
Und das Leben diente mir nur dazu
Para encontrar un lugar
Einen Platz zu finden
(Y pudrirme en mi rocanrol)
(Und in meinem Rock 'n' Roll zu verrotten)





Writer(s): Gustavo Fabian Napoli


Attention! Feel free to leave feedback.