La Renga - Cuándo Vendrán - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Renga - Cuándo Vendrán - Live




Cuándo Vendrán - Live
Когда же настанут - Live
(Es que la muerte está tan segura de vencer)
(Ведь смерть так уверена в своей победе,)
Que nos da toda una vida de ventaja
Что даёт нам целую жизнь форы.
Tu empresa líder funciona bien en el caos
Твоя ведущая компания преуспевает в хаосе,
Inventando analgésicos para poder seguir
Изобретая обезболивающие, чтобы продолжать.
Cuando el mundo no tiene respuesta
Когда мир не даёт ответа,
O se vuelve incomprensible
Или становится непостижимым,
Yo sigo acá, ¡insoportablemente vivo!
Я всё ещё здесь, невыносимо живой!
Si del principio hubiera aprendido a ser un animal
Если бы с самого начала я научился быть зверем,
Hoy tendría un instinto noble a cambio de esta pena
Сегодня у меня был бы благородный инстинкт вместо этой боли.
Y si la ruta me va dejando sin aliento
И если дорога лишает меня дыхания,
Será que un buscador nunca llegará a destino
Значит, искатель никогда не достигнет цели.
Cuando el mundo no tiene respuesta
Когда мир не даёт ответа,
O se vuelve incomprensible
Или становится непостижимым,
Recuerda que un guerrero toma todo como un desafío
Помни, что воин воспринимает всё как вызов.
Ahora
Теперь точно.
¿Cuándo vendrán los días de sol?
Когда же настанут солнечные дни?
Y no tener esa nube en el cielo
И не будет этой тучи в небе.
¿Cuándo vendrán las noches de estrellas?
Когда же настанут звёздные ночи?
Y no tener más mi casa ese techo
И мой дом больше не будет этой крышей.
¿Cuándo vendrá la canción primitiva?
Когда же прозвучит первобытная песня?
Y no tener más sobre mi corazón una cabeza
И у меня на сердце больше не будет головы.
¿Cuándo vendrán los días de sol?
Когда же настанут солнечные дни?
Y no tener esa nube en el cielo
И не будет этой тучи в небе.
¿Cuándo vendrán las noches de estrellas?
Когда же настанут звёздные ночи?
Y no tener más mi casa ese techo
И мой дом больше не будет этой крышей.
¿Cuándo vendrá la canción primitiva?
Когда же прозвучит первобытная песня?
Y no tener más sobre mi corazón una cabeza
И у меня на сердце больше не будет головы.
¡A ver, Chiflo!
Ну же, Чифло!





Writer(s): Gustavo Fabian Napoli


Attention! Feel free to leave feedback.