Lyrics and translation La Renga - Cuándo Vendrán - Live
Cuándo Vendrán - Live
Когда придут - Live
(Es
que
la
muerte
está
tan
segura
de
vencer)
(Потому
что
смерть
уверена
в
победе.)
Que
nos
da
toda
una
vida
de
ventaja
И
даёт
нам
всю
жизнь
на
подготовку.
Tu
empresa
líder
funciona
bien
en
el
caos
Твоя
главная
компания
хорошо
работает
в
хаосе.
Inventando
analgésicos
para
poder
seguir
Изобретая
болеутоляющие,
чтобы
мы
могли
продолжать.
Cuando
el
mundo
no
tiene
respuesta
Когда
мир
не
даёт
ответов.
O
se
vuelve
incomprensible
Или
становится
непонятным.
Yo
sigo
acá,
¡insoportablemente
vivo!
Я
всё
ещё
здесь,
невыносимо
живой!
Si
del
principio
hubiera
aprendido
a
ser
un
animal
Если
бы
я
с
самого
начала
научился
быть
животным.
Hoy
tendría
un
instinto
noble
a
cambio
de
esta
pena
Сегодня
у
меня
был
бы
благородный
инстинкт
вместо
этой
боли.
Y
si
la
ruta
me
va
dejando
sin
aliento
И
если
дорога
лишает
меня
дыхания,
Será
que
un
buscador
nunca
llegará
a
destino
Значит,
искатель
никогда
не
достигнет
цели.
Cuando
el
mundo
no
tiene
respuesta
Когда
мир
не
даёт
ответов.
O
se
vuelve
incomprensible
Или
становится
непонятным.
Recuerda
que
un
guerrero
toma
todo
como
un
desafío
Помни,
что
воин
принимает
все
как
вызов.
¿Cuándo
vendrán
los
días
de
sol?
Когда
настанут
солнечные
дни?
Y
no
tener
esa
nube
en
el
cielo
И
не
будет
этой
тучи
на
небе.
¿Cuándo
vendrán
las
noches
de
estrellas?
Когда
настанут
звёздные
ночи?
Y
no
tener
más
mi
casa
ese
techo
И
у
моего
дома
не
будет
крыши.
¿Cuándo
vendrá
la
canción
primitiva?
Когда
придёт
первобытная
песня?
Y
no
tener
más
sobre
mi
corazón
una
cabeza
И
на
моём
сердце
больше
не
будет
головы.
¿Cuándo
vendrán
los
días
de
sol?
Когда
настанут
солнечные
дни?
Y
no
tener
esa
nube
en
el
cielo
И
не
будет
этой
тучи
на
небе.
¿Cuándo
vendrán
las
noches
de
estrellas?
Когда
настанут
звёздные
ночи?
Y
no
tener
más
mi
casa
ese
techo
И
у
моего
дома
не
будет
крыши.
¿Cuándo
vendrá
la
canción
primitiva?
Когда
придёт
первобытная
песня?
Y
no
tener
más
sobre
mi
corazón
una
cabeza
И
на
моём
сердце
больше
не
будет
головы.
¡A
ver,
Chiflo!
Сейчас,
Чифло!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Fabian Napoli
Attention! Feel free to leave feedback.