Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Revelde - Live
Der Rebell - Live
Caminito
al
costado
del
mundo
Auf
einem
Pfad
am
Rande
der
Welt
Por
ahí
he
de
andar,
(buscándome
un
rumbo)
Dort
werde
ich
wandern,
(mir
einen
Weg
suchend)
(Ser
socio
de
esta
sociedad
me
puede
matar)
(Mitglied
dieser
Gesellschaft
zu
sein,
kann
mich
umbringen)
Y
ahora
sí,
nos
vamos
Okay,
wir
gehen
jetzt
Gracias
por
todo,
de
todo
corazón
Danke
für
alles,
von
ganzem
Herzen
Soy
el
que
nunca
aprendió
desde
que
nació
Ich
bin
derjenige,
der
seit
seiner
Geburt
nie
gelernt
hat
Cómo
debe
vivir
el
humano
Wie
der
Mensch
leben
soll
Llegué
tarde
al
sistema,
ya
estaba
enchufado
Ich
kam
zu
spät
zum
System,
es
war
schon
am
Laufen
Así
funcionando
Einfach
so
funktionierend
Siempre
que
haya
reunión,
será
mi
opinión
Immer
wenn
es
eine
Versammlung
gibt,
wird
meine
Meinung
sein
La
que
en
familia
desate
algún
bardo
Diejenige,
die
in
der
Familie
irgendeinen
Streit
auslöst
No
puedo
acotar,
está
siempre
mal
Ich
kann
nichts
anmerken,
es
ist
immer
falsch
La
vida
que
amo
Das
Leben,
das
ich
liebe
¿Y
por
dónde
voy?
Und
wohin
gehe
ich?
Caminito
al
costado
del
mundo
Auf
einem
Pfad
am
Rande
der
Welt
Por
ahí
he
de
andar,
buscándome
un
rumbo
Dort
werde
ich
wandern,
mir
einen
Weg
suchend
Ser
socio
de
esta
sociedad
me
puede
matar
Mitglied
dieser
Gesellschaft
zu
sein,
kann
mich
umbringen
Y
me
gusta
el
rock,
el
maldito
rock
Und
ich
mag
Rock,
den
verdammten
Rock
Siempre
me
lleva
el
diablo,
no
tengo
religión
Immer
holt
mich
der
Teufel,
ich
habe
keine
Religion
Quizá
este
no
era
mi
lugar
Vielleicht
war
dies
nicht
mein
Platz
Pero
tuve
que
nacer
igual
Aber
ich
musste
trotzdem
geboren
werden
No
me
convence
ningún
tipo
de
política
Mich
überzeugt
keinerlei
Politik
Ni
el
demócrata,
ni
el
fascista
Weder
der
Demokrat,
noch
der
Faschist
¿Por
qué
me
tocó
ser
así?
Warum
musste
ich
so
sein?
Ni
siquiera
anarquista
Nicht
einmal
Anarchist
Caminito
al
costado
del
mundo
Auf
einem
Pfad
am
Rande
der
Welt
Por
ahí
he
de
andar,
buscándome
un
rumbo
Dort
werde
ich
wandern,
mir
einen
Weg
suchend
Ser
socio
de
esta
sociedad
me
puede
matar
Mitglied
dieser
Gesellschaft
zu
sein,
kann
mich
umbringen
(Yo
veo)
todo
al
revés,
no
veo
como
usted
(Ich
sehe)
alles
verkehrt
herum,
ich
sehe
nicht
wie
Sie
Yo
no
veo
justicia,
solo
miseria
y
hambre
Ich
sehe
keine
Gerechtigkeit,
nur
Elend
und
Hunger
O
será
que
soy
yo,
que
llevo
la
contra
Oder
bin
ich
es
vielleicht,
der
widerspricht
Como
estandarte
Wie
eine
Standarte
Perdónenme,
pero
así
soy,
yo
no
sé
por
qué
Verzeiht
mir,
aber
so
bin
ich,
ich
weiß
nicht
warum
Sé
que
hay
otros
también
Ich
weiß,
dass
es
auch
andere
gibt
Es
que
alguien
debía
de
serlo
Es
ist
nur
so,
dass
jemand
es
sein
musste
Que
prefiera
(la
rebelión)
a
vivir
padeciendo
Der
(die
Rebellion)
vorzieht,
statt
leidend
zu
leben
Caminito
al
costado
del
mundo
Auf
einem
Pfad
am
Rande
der
Welt
Por
ahí
he
de
andar,
buscándome
un
rumbo
Dort
werde
ich
wandern,
mir
einen
Weg
suchend
Ser
socio
de
esta
sociedad
me
puede
matar
Mitglied
dieser
Gesellschaft
zu
sein,
kann
mich
umbringen
Ca-ca-caminito
al
costado
del
mundo
Pf-Pf-Pfad
am
Rande
der
Welt
Por
ahí
he
de
andar,
buscándome
un
rumbo
Dort
werde
ich
wandern,
mir
einen
Weg
suchend
Ser
socio
de
esta
sociedad
¡me
puede
matar,
nene!
Mitglied
dieser
Gesellschaft
zu
sein,
kann
mich
umbringen,
Baby!
¡Chau,
gracias!
Tschüss,
danke!
¡A
la
próxima!
Bis
zum
nächsten
Mal!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Fabian Napoli
Attention! Feel free to leave feedback.