La Renga - El Final Es En Donde Partí - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Renga - El Final Es En Donde Partí




El Final Es En Donde Partí
The End Is Where I Started
Dejame ver que hay para saborear esta vuelta
Let me see what's there to savor this time around
La carta no está siempre a tu alcance en los matutinos
The menu isn't always within your reach in the morning papers
Loco de pensar que se disputa el poder y la gloria
Crazy to think that power and glory are being fought over
Y con el frío de un reino, las almas congelar
And with the cold of a kingdom, souls will freeze
Cuanta verdad, cuanta mentira y cuantas palabras
How much truth, how much lies and how many words
Y todo este motor para devastar tu inconciente
And all this engine to devastate your subconscious
¿Y en qué lugar habrá consuelo para mi locura?
And where will there be solace for my madness?
Esta ironía, ¿con qué se cura? Si el final es en donde partí
This irony, how is it cured? If the end is where I started
¿Y a quién llamar, a quién golpearle la puerta tan tarde?
And who to call, who to knock on the door so late?
¿Con quién hablar cuando no hay nadie? Si esta noche no puedo dormir
Who to talk to when there's no one there? If I can't sleep tonight
Déjame ver que hay para saborear esta vuelta
Let me see what's there to savor this time around
La verdad, la mentira y la mueca de tu ingenuidad
The truth, the lie and the grimace of your naivety
Cuantas palabras se disputan el poder y la gloria
How many words are fighting over power and glory
Y cuantas vidas se pierden en el frío de un reino mortal
And how many lives are lost in the cold of a mortal kingdom
Loco de pensar, queriendo entrar en razón y el corazón
Crazy to think, wanting to enter into reason and the heart
Tiene razones es que la propia razón nunca entenderá
Has reasons is that reason itself will never understand
Y a donde voy, siempre voy a buscar lo que es mío
And wherever I go, I will always look for what is mine
Aunque el planeta termina en un circulo y el final es en donde partí
Although the planet ends in a circle and the end is where I started
No llores más, dame la mano, contame tu suerte
Don't cry anymore, give me your hand, tell me your fate
Esta manera quizá no sea la muerte, la que nos logre apagar el dolor
This way may not be death, it is what manages to extinguish our pain
¿Y en qué lugar habrá consuelo para mi locura?
And where will there be solace for my madness?
Esta ironía, ¿con qué se cura? Si el final es en donde partí
This irony, how is it cured? If the end is where I started
No llores más, dame la mano, contame tu suerte
Don't cry anymore, give me your hand, tell me your fate
Esta manera quizá no sea la muerte, la que nos logre apagar el dolor
This way may not be death, it is what manages to extinguish our pain





Writer(s): Gustavo Fabian Napoli


Attention! Feel free to leave feedback.