La Renga - El Final Es En Donde Partí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Renga - El Final Es En Donde Partí




El Final Es En Donde Partí
Конец там, где я и начал
Dejame ver que hay para saborear esta vuelta
Позволь мне увидеть, что есть на этот раз
La carta no está siempre a tu alcance en los matutinos
Меню не всегда у тебя под рукой, словно утренние газеты
Loco de pensar que se disputa el poder y la gloria
Безумно думать, что идет борьба за власть и славу
Y con el frío de un reino, las almas congelar
И в царственной стуже духа можно заморозить
Cuanta verdad, cuanta mentira y cuantas palabras
Сколько правды, сколько лжи и сколько слов
Y todo este motor para devastar tu inconciente
И весь этот двигатель создан, чтобы разорять твое подсознание
¿Y en qué lugar habrá consuelo para mi locura?
И где я найду утешение для моего безумия?
Esta ironía, ¿con qué se cura? Si el final es en donde partí
Это издевательство - как вылечить? Ведь конец там, где я и начал
¿Y a quién llamar, a quién golpearle la puerta tan tarde?
И кого звать, в чью дверь стучать так поздно?
¿Con quién hablar cuando no hay nadie? Si esta noche no puedo dormir
С кем говорить, если никого нет? Ведь я не могу спать этой ночью
Déjame ver que hay para saborear esta vuelta
Позволь мне увидеть, что есть на этот раз
La verdad, la mentira y la mueca de tu ingenuidad
Правда, ложь и гримаса твоей наивности
Cuantas palabras se disputan el poder y la gloria
Сколько слов сражаются за власть и славу
Y cuantas vidas se pierden en el frío de un reino mortal
И сколько жизней погибает в стуже смертного царства
Loco de pensar, queriendo entrar en razón y el corazón
Безумно думать, желая понять разум и сердце
Tiene razones es que la propia razón nunca entenderá
И у разума есть причины, которые сам разум никогда не поймет
Y a donde voy, siempre voy a buscar lo que es mío
И куда бы я ни шел, я всегда буду искать свое
Aunque el planeta termina en un circulo y el final es en donde partí
Даже если планета завершится кругом, и конец там, где я и начал
No llores más, dame la mano, contame tu suerte
Не плачь, дай мне руку, расскажи мне о своей судьбе
Esta manera quizá no sea la muerte, la que nos logre apagar el dolor
Возможно, этот путь - не смерть, которая сможет утолить нашу боль
¿Y en qué lugar habrá consuelo para mi locura?
И где я найду утешение для моего безумия?
Esta ironía, ¿con qué se cura? Si el final es en donde partí
Это издевательство - как вылечить? Ведь конец там, где я и начал
No llores más, dame la mano, contame tu suerte
Не плачь, дай мне руку, расскажи мне о своей судьбе
Esta manera quizá no sea la muerte, la que nos logre apagar el dolor
Возможно, этот путь - не смерть, которая сможет утолить нашу боль





Writer(s): Gustavo Fabian Napoli


Attention! Feel free to leave feedback.