La Renga - El Viento Que Todo Empuja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Renga - El Viento Que Todo Empuja




El Viento Que Todo Empuja
Ветер, Который Всё Подталкивает
Hoy me detuve en tu mirada que raja el velo del dolor
Сегодня я остановился на твоем взгляде, разрывающем пелену боли,
Y supe que hay algo más que percibir
И понял, что есть нечто большее, чем просто воспринимать
En este mundo que todo lo muele y desgarra
В этом мире, который всё перемалывает и разрывает.
Perdido por perdido ya ves, da lo mismo vivo o muerto
Пропащий, как видишь, всё равно, жив я или мёртв,
Pero tu alma es otra cosa, tu alma es la que te mueve
Но твоя душа это другое, твоя душа это то, что тебя движет,
Tu alma es mi razón, tu alma es la fuerza
Твоя душа моя причина, твоя душа моя сила.
El águila muerte siempre vuelve y afina su aguda vista
Орёл смерти всегда возвращается и оттачивает свой острый взгляд.
Hoy cualquiera puede morir sin saber cómo fue vivir
Сегодня любой может умереть, не зная, как это жить.
Yo sólo espero sin dormirme en mis sueños
Я лишь надеюсь, не засыпая в своих мечтах,
Estar tan lejos de esta ignorancia
Быть так далеко от этого невежества.
Y es que sólo eso, sólo eso
И только это, только это
Despierta en el viento que todo empuja
пробуждает во мне ветер, который всё подталкивает.
Sólo eso, sólo eso
Только это, только это,
Que más puedo esperar, sólo eso
Чего ещё мне ждать, только этого.
Y mi mirada puede ver por la rejilla de tus ojos
И мой взгляд может видеть сквозь решетку твоих глаз,
Para espiar tu corazón que se
Чтобы подсмотреть твоё сердце, которое
Quedó con un pedazo de mi vida
Осталось с кусочком моей жизни,
Al tiempo que yo brote de tu sangre
В то время как я пророс из твоей крови.
Hoy que no hay tiempo que perder
Сегодня, когда нет времени терять,
Que todo anda a reloj
Когда всё идёт по часам,
Que se destruye sin razón
Когда всё разрушается без причины,
Y la vida muere en un discurso
И жизнь умирает в речах.
Y alguien se encarga de encerrarte
И кто-то берёт на себя заботу запереть тебя,
Y otro prepara el fin del mundo
А другой готовит конец света,
Y tan lejana queda la esencia
И так далека остаётся суть,
Que sólo el hecho de encontrarte para
Что только встреча с тобой для меня
Le da sentido, le da sentido a mi vida
Придаёт смысл, придаёт смысл моей жизни.
Y es que sólo eso, sólo eso
И только это, только это
Despierta en el viento que todo empuja
пробуждает во мне ветер, который всё подталкивает.
Sólo eso, sólo eso
Только это, только это,
Que más puedo esperar, sólo eso
Чего ещё мне ждать, только этого.





Writer(s): Gustavo Fabian Napoli


Attention! Feel free to leave feedback.