La Renga - Motorock - translation of the lyrics into German

Motorock - La Rengatranslation in German




Motorock
Motorock
Vi agarrado a la rama
Ich sah ihn, am Ast festgeklammert
Una víctima encandilada
Ein geblendetes Opfer
Iba al borde de la raya
Er ging am Rande entlang
Ni siquiera parpadeaba
Er blinzelte nicht einmal
Pidió rápido un ataúd
Er bat schnell um einen Sarg
Una cortina que le tape la luz
Einen Vorhang, der ihm das Licht verdeckt
Se hizo muy tarde y quiere volver
Es wurde sehr spät und er will zurückkehren
Por la autopista antes del amanecer
Über die Autobahn vor der Morgendämmerung
Una banda que tocaba
Eine Band, die spielte
Motocicletas descontroladas
Unkontrollierte Motorräder
Iba al borde del abismo
Er ging am Rande des Abgrunds
Iba leyendo el precipicio
Er las den Abgrund
Prisionero de la libertad
Gefangener der Freiheit
Es un buen día para vos
Es ist ein guter Tag für dich
Tomá un estribo antes de salir
Trink noch einen, bevor du losfährst
Por la autopista, antes que salga el sol
Über die Autobahn, bevor die Sonne aufgeht
Vi agarrado a la rama
Ich sah ihn, am Ast festgeklammert
Una víctima encandilada
Ein geblendetes Opfer
Iba al borde del abismo
Er ging am Rande des Abgrunds
Iba leyendo el precipicio
Er las den Abgrund
Prisionero de la libertad
Gefangener der Freiheit
Es un buen día para vos
Es ist ein guter Tag für dich
Tomá un estribo antes de salir
Trink noch einen, bevor du losfährst
Por la autopista, antes que salga el sol
Über die Autobahn, bevor die Sonne aufgeht





Writer(s): Gustavo Fabian Napoli


Attention! Feel free to leave feedback.