Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oportunidad Oportuna - Live
Passende Gelegenheit - Live
Esto
es
oportunidad
oportuna
Das
ist
die
passende
Gelegenheit
Esta
noche,
es
la
noche
Heute
Nacht
ist
die
Nacht
No
voy
a
perder
más
el
tiempo
Ich
werde
keine
Zeit
mehr
verlieren
Voy
a
salir
de
esta
ciudad
Ich
werde
diese
Stadt
verlassen
No
da
para
más
esta
historia
Diese
Geschichte
ist
am
Ende
La
vida
solo
tiene
una
vida
Man
lebt
nur
einmal
Y
no
voy
a
esperar
Und
ich
werde
nicht
warten
Esos
que
quieren
sentir
que
mañana
Auf
die,
die
fühlen
wollen,
dass
sie
morgen
Sabrán
donde
ir
Wissen
werden,
wohin
sie
gehen
sollen
Aburrida
sensación
Langweiliges
Gefühl
De
saber
lo
que
viene
Zu
wissen,
was
kommt
Vamos
loco
no
me
digas
Komm
schon,
Kumpel,
sag
mir
nicht
Que
aún
no
pegaste
el
pasaje
Dass
du
das
Ticket
noch
nicht
besorgt
hast
Este
tren
se
va
y
en
el
anden
Dieser
Zug
fährt
ab
und
auf
dem
Bahnsteig
Solo
quedan
esos
que
quieren
sentir
Bleiben
nur
die
zurück,
die
fühlen
wollen
Que
mañana
Dass
sie
morgen
Sabrán
donde
ir
Wissen
werden,
wohin
sie
gehen
sollen
Uh,
si
te
sentás
a
esperar
Uh,
wenn
du
dich
hinsetzt
und
wartest
Que
vengan
por
vos,
los
sentimientos
Dass
die
Gefühle
zu
dir
kommen
Vas
a
esperar
tanto
tiempo
Wirst
du
so
lange
warten
Que
ya
la
vida
estará
de
vuelta
Dass
das
Leben
schon
wiederkehrt
Este
tren
se
va
y
en
el
anden
Dieser
Zug
fährt
ab
und
auf
dem
Bahnsteig
Solo
quedan,
esos
que
quieren
sentir
Bleiben
nur
die
zurück,
die
fühlen
wollen
Que
mañana
Dass
sie
morgen
Sabrán
donde
ir
Wissen
werden,
wohin
sie
gehen
sollen
Si
te
sentás
a
esperar
Wenn
du
dich
hinsetzt
und
wartest
Que
vengan
por
vos,
los
sentimientos
Dass
die
Gefühle
zu
dir
kommen
Vas
a
esperar
tanto
tiempo
Wirst
du
so
lange
warten
Que
ya
la
vida
estará
de
vuelta
Dass
das
Leben
schon
wiederkehrt
Este
tren
se
va
y
en
el
anden
Dieser
Zug
fährt
ab
und
auf
dem
Bahnsteig
Solo
quedan,
esos
que
quieren
sentir
Bleiben
nur
die
zurück,
die
fühlen
wollen
Que
mañana
Dass
sie
morgen
Sabrán
donde
ir
Wissen
werden,
wohin
sie
gehen
sollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Fabian Napoli
Attention! Feel free to leave feedback.