La Renga - Reíte - translation of the lyrics into German

Reíte - La Rengatranslation in German




Reíte
Lach
Reíte, no pares de reír, es tu oportunidad
Lach, hör nicht auf zu lachen, es ist deine Chance
Y aunque pienses que te reís de todo, vos reíte igual
Und auch wenn du denkst, dass du über alles lachst, lach du trotzdem
Reíte, nunca pares de reír, que tu risa es fatal
Lach, hör niemals auf zu lachen, denn dein Lachen ist fatal
Para esos que castran a la vida del instinto natural
Für jene, die das Leben seines natürlichen Instinkts berauben
Y que en tu risa viva el arte
Und möge in deinem Lachen die Kunst leben
De que rían los demás
Andere zum Lachen zu bringen
Estar feliz no es pecado
Glücklich zu sein ist keine Sünde
Ni un trastorno mental
Noch eine Geistesstörung
Reíte, reíte hasta morir, aunque te quieran borrar
Lach, lach bis du stirbst, auch wenn sie dich auslöschen wollen
Toda la cosquilla de tu alma que busca su libertad
All das Kitzeln deiner Seele, die ihre Freiheit sucht
Reíte, con vos me quiero reír, es nuestra oportunidad
Lach, mit dir will ich lachen, es ist unsere Chance
Y aunque venga el aguafiesta nos vamos a reír igual... ¡Ja!
Und auch wenn der Spielverderber kommt, wir werden trotzdem lachen... Ha!
Y no se obtiene con riqueza
Und man bekommt es nicht durch Reichtum
Ni con poder, ni aun siendo capaz
Nicht durch Macht, nicht einmal durch Fähigkeit
Esos no tienen risa y se divierten
Jene haben kein Lachen und sie amüsieren sich
Amargando nuestro carnaval
Indem sie unseren Karneval verbittern
Y que en tu risa viva el arte
Und möge in deinem Lachen die Kunst leben
De que rían los demás
Andere zum Lachen zu bringen
Estar feliz no es pecado
Glücklich zu sein ist keine Sünde
Ni un trastorno mental
Noch eine Geistesstörung





Writer(s): Gustavo Fabian Napoli


Attention! Feel free to leave feedback.