Lyrics and translation La Renga - Ruta 40
En
donde
estés,
en
cualquier
lugar
Wherever
you
are,
in
any
place
Y
a
dónde
quieras
ir
tras
la
tormenta
And
wherever
you
want
to
go
after
the
storm
O
al
viento
cabalgar,
yendo
al
norte
o
al
sur
Or
to
ride
the
wind,
going
north
or
south
Ya
sin
dudar
toma
la
ruta
40
Don't
hesitate,
take
Route
40
Rectas,
sinuosas,
lejanas
que
van
Straight,
winding,
distant
roads
that
go
Hacia
otros
mundos
que
en
la
mente
aguardan
To
other
worlds
that
await
in
the
mind
Y
creo
circular
por
la
ruta
que
no
está
And
I
believe
I'm
driving
on
a
road
that
doesn't
exist
Embrujo
largo
del
desierto
hacia
el
alba
Long
desert
spell
towards
the
dawn
Rodarás
en
mí,
para
ver
You'll
roll
in
me,
to
see
Qué
tan
lejos
podia
ser
How
far
it
could
be
Está
por
acá,
no
lo
ves
It's
over
here,
don't
you
see
El
lugar
ese
al
que
querés
ir
That
place
you
want
to
go
Si
hasta
tu
alma
querías
llegar
If
you
wanted
your
soul
to
get
there
Has
elegido
el
camino
correcto
You
have
chosen
the
right
path
La
huella
que
se
va,
borrando
por
detrás
The
trail
that
goes,
fading
behind
En
esta
soledad
que
me
ha
descubierto
In
this
solitude
that
has
discovered
me
El
espíritu
viejo
aún
vive
acá
The
old
spirit
still
lives
here
Cruza
tu
paso
arremolinando
el
polvo
Crosses
your
path
swirling
the
dust
Te
quiere
acariciar
en
tu
áspero
seguir
Wanting
to
caress
you
in
your
rough
journey
Él
sabe
que
al
que
vas
se
llega
por
aquí
It
knows
you'll
reach
your
destination
through
here
Rodarás
en
mí,
para
ver
You'll
roll
in
me,
to
see
Qué
tan
lejos
podría
ser
How
far
it
could
be
Está
por
acá,
no
lo
ves
It's
over
here,
don't
you
see
El
lugar
ese
al
que
querés
ir
That
place
you
want
to
go
No
sólo
llegarás
sin
saber
You'll
not
only
arrive
without
knowing
Es
que
nunca
podrás
volver
But
you'll
never
be
able
to
return
Ella
estará
ahí
bajo
el
sol
She'll
be
there
under
the
sun
O
en
la
nieve
esperándote
Or
waiting
for
you
in
the
snow
Rodarás
en
mí,
para
ver
You'll
roll
in
me,
to
see
Qué
tan
lejos
podría
ser
How
far
it
could
be
Está
por
acá,
no
lo
ves
It's
over
here,
don't
you
see
El
lugar
ese
al
que
querés
ir
That
place
you
want
to
go
No
sólo
llegarás
sin
saber
You'll
not
only
arrive
without
knowing
Es
que
nunca
podrás
volver
But
you'll
never
be
able
to
return
Ella
estará
ahí
bajo
el
sol
She'll
be
there
under
the
sun
O
en
la
nieve
esperándote
Or
waiting
for
you
in
the
snow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Fabian Napoli
Attention! Feel free to leave feedback.