La Repandilla - Cosas del Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Repandilla - Cosas del Amor




Cosas del Amor
Вещи любви
La próxima canción, cuando quiera, maestro
Следующая песня, когда захотите, маэстро
Para todos los enamorados en esta noche
Для всех влюбленных в этот вечер
Ya no llores, muchachita, no estés pensando en él
Не плачь больше, девчонка, не думай о нём
Eres apenas una niña y empiezas a aprender
Ты ещё совсем юная и только начинаешь познавать жизнь
Por hoy se fue el amor, quizás mañana volverá
Сегодня любовь ушла, возможно, завтра вернётся
No debes llorar más, pronto lo olvidarás
Не нужно больше плакать, скоро ты его забудешь
Son cosas del amor, son cosas de tu edad
Это всё вещи любви, это всё из-за твоего возраста
Lo debes entender, tenía que pasar
Ты должна понять, так должно было случиться
Si quieres un amor sincero, aquí estoy yo
Если хочешь искренней любви, вот я здесь
Yo te quiero de verdad
Я действительно люблю тебя
Ustedes cantan, dice
Вы поёте, говорят
Son cosas del amor
Это всё вещи любви
(Que te vaya bien, que te vaya mal)
(Пусть тебе повезёт, пусть тебе не повезёт)
Son cosas del amor
Это всё вещи любви
Que te harán reír, que te harán llorar
Которые заставят тебя смеяться, которые заставят тебя плакать
Son cosas del amor
Это всё вещи любви
Que haya llegado yo a tu corazón
Что я пришёл в твоё сердце
Son cosas del amor
Это всё вещи любви
Son cosas del...
Это всё вещи...
Amor
Любви
Con el corazón, para todos los fanáticos de La Repandilla, ahí
От всего сердца, для всех фанатов La Repandilla, вот
Que vinieron esta noche también
Которые пришли сегодня вечером тоже
Aguante La Matanza también, todos a full, ahí
Спасибо Ла-Матанса также, все на полную, вот
Y para todos los fanáticos de La Repandilla, también
И для всех фанатов La Repandilla, тоже
¡Qué se escuche, fuerte, fuerte, fuerte!
Пусть будет слышно, громко, громко, громко!
Y aprovechando la ocasión, esta próxima canción
И пользуясь случаем, эта следующая песня
Va dedicada, en principio, para mi viejita
Посвящается, в первую очередь, моей старушке
Para todas las mamás de todos los presentes, con mucho respeto
Всем мамам всех присутствующих, с большим уважением
Es una canción que se llama "Madrecita linda amada"
Это песня, которая называется "Милая любимая мамочка"
Y suena cuando quiera, maestro
И звучит, когда захотите, маэстро





Writer(s): Perez Rudy Amado, Livi Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.