La Repandilla - Hubiera Sido Como Tú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Repandilla - Hubiera Sido Como Tú




Hubiera Sido Como Tú
Я бы сделал вид, что ты
Hubiera preferido no besarte
Я бы предпочел не целовать тебя
Aquella noche que nos presentaron
В тот вечер, когда нас познакомили
Hubiera decidido no llamarte
Я бы решил не звонить тебе
Pero caí rendido a tus encantos
Но я пал к твоим ногам, очарованный
Hubiera sido inteligente
Я бы поступил разумно
Para marcharme a tiempo
Уйдя вовремя
Y no pagar las consecuencias
И не расплачиваясь за последствия
Por quererte enserio
За то, что полюбил тебя по-настоящему
¿Por qué nomás jugaste a hacerme daño?
Почему ты просто играла в мою боль?
¿Por qué dejaste que me enamorara?
Почему ты позволила мне влюбиться?
¿Por qué tanto decirme, yo te amo?
Почему ты столько раз говорила: люблю тебя?"
Si no sentías nada
Если ты ничего не чувствовала
¿Por qué manipular mis sentimientos?
Почему ты манипулировала моими чувствами?
¿Por qué hacerme creer que era importante?
Почему ты заставила меня поверить, что я важен?
¿Por qué obligarme a extrañar tu cuerpo?
Почему ты заставляла меня скучать по твоему телу?
Si no estaba en tus planes
Если этого не было в твоих планах
Hubiera corregido mi actitud
Я бы исправил свое поведение
Hubiera tal vez sido como
Я бы, возможно, стал таким же, как ты
Hubiera preferido no besarte
Я бы предпочел не целовать тебя
Aquella noche que nos presentaron
В тот вечер, когда нас познакомили
Hubiera decidido no llamarte
Я бы решил не звонить тебе
Pero caí rendido a tus encantos
Но я пал к твоим ногам, очарованный
Hubiera sido inteligente
Я бы поступил разумно
Para marcharme a tiempo
Уйдя вовремя
Y no pagar las consecuencias
И не расплачиваясь за последствия
Por quererte enserio
За то, что полюбил тебя по-настоящему
¿Por qué nomás jugaste a hacerme daño?
Почему ты просто играла в мою боль?
¿Por qué dejaste que me enamorara?
Почему ты позволила мне влюбиться?
¿Por qué tanto decirme, yo te amo?
Почему ты столько раз говорила: люблю тебя?"
Si no sentías nada...
Если ты ничего не чувствовала...
¿Por qué manipular mis sentimientos?
Почему ты манипулировала моими чувствами?
¿Por qué hacerme creer que era importante?
Почему ты заставила меня поверить, что я важен?
¿Por qué obligarme a extrañar tu cuerpo?
Почему ты заставляла меня скучать по твоему телу?
Si no estaba en tus planes...
Если этого не было в твоих планах...
Hubiera corregido mi actitud
Я бы исправил свое поведение
Hubiera tal vez sido como
Я бы, возможно, стал таким же, как ты





Writer(s): Adrian Martin Armendariz, Cesar Valdivia Guerrero


Attention! Feel free to leave feedback.