Lyrics and translation La Reunion Nortena feat. La Fiera de Ojinaga - Yo Ya No Vuelvo Contigo (feat. La Fiera de Ojinaga)
Yo Ya No Vuelvo Contigo (feat. La Fiera de Ojinaga)
Я больше к тебе не вернусь (feat. La Fiera de Ojinaga)
¿Qué
se
siente
ser
feliz?
Каково
это
— быть
счастливой?
Solamente
cuando
tomas
Только
когда
ты
пьёшь,
No
llenar
ese
vacío
Не
заполняя
эту
пустоту,
Porque
únicamente
es
mío
Потому
что
она
принадлежит
только
мне.
Por
eso
es
qué
te
abandonan
Поэтому
тебя
и
бросают.
Y
es
que
siempre
ha
sido
así
И
так
было
всегда:
Lo
que
quiero
lo
consigo
Чего
хочу,
того
добиваюсь.
A
tu
nombre
alzo
mi
copa
За
твоё
имя
поднимаю
бокал,
Porque
dormiré
con
otra
Потому
что
буду
спать
с
другой,
Y
tu
soñarás
conmigo
А
ты
будешь
мечтать
обо
мне.
Te
lo
dije
corazón
Я
тебе
говорил,
дорогая,
Quien
lastima
a
este
cabrón
Кто
обидит
этого
мерзавца,
Siempre
tiene
su
castigo
Всегда
будет
наказан.
¿Dime
cómo
quieres
que
te
explique?
Скажи,
как
мне
тебе
объяснить,
Que
por
más
que
llores
y
supliques
Что
как
бы
ты
ни
плакала
и
ни
умоляла,
Yo
ya
no
vuelvo
conmigo
Я
больше
к
тебе
не
вернусь.
La
verdad
si
me
arrepiento
Правда,
я
жалею,
Por
haberte
conocido
Что
вообще
тебя
встретил.
Vete
porque
causas
pena
ajena
Уходи,
потому
что
ты
вызываешь
только
жалость.
Creo
que
en
realidad
tienes
problemas
Думаю,
у
тебя
действительно
проблемы.
¿Cuánto
quieres
que
te
pague?
Сколько
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
заплатил?
Solo
quiero
que
te
largues
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла.
Te
lo
doy
en
efectivo
Дам
тебе
наличными.
¿Dime
cómo
quieres
que
te
explique?
Скажи,
как
мне
тебе
объяснить,
Que
por
más
que
llores
y
supliques
Что
как
бы
ты
ни
плакала
и
ни
умоляла,
Yo
ya
no
vuelvo
contigo
Я
больше
к
тебе
не
вернусь.
La
verdad
si
me
arrepiento
Правда,
я
жалею,
Por
haberte
conocido
Что
вообще
тебя
встретил.
Vete
porque
causas
pena
ajena
Уходи,
потому
что
ты
вызываешь
только
жалость.
Creo
que
en
realidad
tienes
problemas
Думаю,
у
тебя
действительно
проблемы.
¿Cuánto
quieres
que
te
pague?
Сколько
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
заплатил?
Solo
quiero
que
te
largues
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла.
Te
lo
doy
en
efectivo.
Дам
тебе
наличными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Angel Del Villar, Braulio Fabian Pacheco Acosta
Attention! Feel free to leave feedback.