La Reunion Nortena feat. La Fiera de Ojinaga - Yo Ya No Vuelvo Contigo (feat. La Fiera de Ojinaga) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Reunion Nortena feat. La Fiera de Ojinaga - Yo Ya No Vuelvo Contigo (feat. La Fiera de Ojinaga)




Yo Ya No Vuelvo Contigo (feat. La Fiera de Ojinaga)
Я больше к тебе не вернусь (feat. La Fiera de Ojinaga)
¿Qué se siente ser feliz?
Каково это быть счастливой?
Solamente cuando tomas
Только когда ты пьёшь,
No llenar ese vacío
Не заполняя эту пустоту,
Porque únicamente es mío
Потому что она принадлежит только мне.
Por eso es qué te abandonan
Поэтому тебя и бросают.
Y es que siempre ha sido así
И так было всегда:
Lo que quiero lo consigo
Чего хочу, того добиваюсь.
A tu nombre alzo mi copa
За твоё имя поднимаю бокал,
Porque dormiré con otra
Потому что буду спать с другой,
Y tu soñarás conmigo
А ты будешь мечтать обо мне.
Te lo dije corazón
Я тебе говорил, дорогая,
Quien lastima a este cabrón
Кто обидит этого мерзавца,
Siempre tiene su castigo
Всегда будет наказан.
¿Dime cómo quieres que te explique?
Скажи, как мне тебе объяснить,
Que por más que llores y supliques
Что как бы ты ни плакала и ни умоляла,
Yo ya no vuelvo conmigo
Я больше к тебе не вернусь.
La verdad si me arrepiento
Правда, я жалею,
Por haberte conocido
Что вообще тебя встретил.
Vete porque causas pena ajena
Уходи, потому что ты вызываешь только жалость.
Creo que en realidad tienes problemas
Думаю, у тебя действительно проблемы.
¿Cuánto quieres que te pague?
Сколько ты хочешь, чтобы я тебе заплатил?
Solo quiero que te largues
Я просто хочу, чтобы ты ушла.
Te lo doy en efectivo
Дам тебе наличными.
¿Dime cómo quieres que te explique?
Скажи, как мне тебе объяснить,
Que por más que llores y supliques
Что как бы ты ни плакала и ни умоляла,
Yo ya no vuelvo contigo
Я больше к тебе не вернусь.
La verdad si me arrepiento
Правда, я жалею,
Por haberte conocido
Что вообще тебя встретил.
Vete porque causas pena ajena
Уходи, потому что ты вызываешь только жалость.
Creo que en realidad tienes problemas
Думаю, у тебя действительно проблемы.
¿Cuánto quieres que te pague?
Сколько ты хочешь, чтобы я тебе заплатил?
Solo quiero que te largues
Я просто хочу, чтобы ты ушла.
Te lo doy en efectivo.
Дам тебе наличными.





Writer(s): Jose Angel Del Villar, Braulio Fabian Pacheco Acosta


Attention! Feel free to leave feedback.