Lyrics and translation La Rondalla Tapatía - Canción Del Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Del Corazón
Песня Сердца
Hoy
a
mi
mente
gris
Сегодня
в
мою
серую
душу
Vino
a
revivir
el
amor
de
ayer
Вернулась
любовь
былых
дней,
En
esta
soledad
de
mi
humilde
hogar
В
этом
одиночестве
моего
скромного
дома,
Que
me
vio
nacer
Где
я
родился.
No
me
pidas
que
esta
historia
Не
проси
меня,
чтобы
эта
история
Se
borre
de
mi
memoria
Стерлась
из
моей
памяти.
Cinco
versos
en
la
gloria
Пять
строк
во
славу
Se
escribio
nuestro
querer
Была
написана
наша
любовь.
Hoy
el
rio
ya
no
siente
amar
Сегодня
река
уже
не
чувствует
любви,
Se
confunde
con
mis
lagrimas
Она
смешивается
с
моими
слезами,
Y
los
mismos
que
me
ven
llorar
И
те
же,
кто
видит
мой
плач,
Se
confunden
con
mi
voz
Слышат
в
нем
мой
голос.
De
aquel
amor
que
hubo
entre
nosotros
От
той
любви,
что
была
между
нами,
En
aquel
tiempo
en
que
vivimos
В
то
время,
когда
мы
жили,
Ese
romance
tan
puro
y
tan
bello
Тот
роман,
такой
чистый
и
прекрасный,
Y
del
cual
ahora
solo
quedan
lagrimas
И
от
которого
теперь
остались
только
слезы
Y
bellos
recuerdos
И
прекрасные
воспоминания.
Pero
que
jamas
se
borrara
de
mi
mente
Но
никогда
не
сотрется
из
моей
памяти
Aquella
nuestra
cancion
del
ayer
Та
наша
песня
прошлых
дней.
No
me
pidas
que
esta
historia
Не
проси
меня,
чтобы
эта
история
Se
borre
de
mi
memoria
Стерлась
из
моей
памяти.
Cinco
versos
en
la
gloria
Пять
строк
во
славу
Se
escribio
nuestro
querer
Была
написана
наша
любовь.
Hoy
el
rio
ya
no
siente
amar
Сегодня
река
уже
не
чувствует
любви,
Se
confunde
con
mis
lagrimas
Она
смешивается
с
моими
слезами,
Y
los
mismos
que
me
ven
llorar
И
те
же,
кто
видит
мой
плач,
Se
confunden
con
mi
voz
Слышат
в
нем
мой
голос.
Que
se
llama
amor,
amor,
amor,
amor,
amoooooor
Который
зовет:
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любоооовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonso Esparza Oteo
Attention! Feel free to leave feedback.