Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
un
humilde
cancionero
Ich
bin
ein
bescheidener
Liedersänger
Que
cantarte
quiero
Der
dir
singen
möchte
Una
historia
humana
Eine
menschliche
Geschichte
Pues
sé
que
te
ama
Denn
ich
weiß,
dass
dich
liebt
Quien
me
hizo
este
ruego
Wer
mich
darum
bat
Si
la
ves,
cancionero
Wenn
du
sie
siehst,
Liedersänger
Dile
tú
que
soy
feliz
Sag
ihr,
dass
ich
glücklich
bin
Que
por
ella
muchas
veces
te
pedí
Dass
ich
dich
ihretwegen
oft
bat
Una
canción
para
brindar
por
su
alegría
Um
ein
Lied,
um
auf
ihre
Freude
anzustoßen
Si
la
ves,
cancionero
Wenn
du
sie
siehst,
Liedersänger
Dile
claro
en
tu
canción
Sag
klar
in
deinem
Lied
Que
en
mis
ojos
amanece
su
ilusión
Dass
in
meinen
Augen
ihre
Hoffnung
dämmert
Como
una
nueva
primavera,
cada
día
Wie
ein
neuer
Frühling,
jeden
Tag
No
le
digas
que
me
viste
Sag
ihr
nicht,
dass
du
mich
sahst
Muy
triste
y
muy
cansado
Sehr
traurig
und
sehr
müde
No
le
digas
que
sin
ella
Sag
ihr
nicht,
dass
ich
ohne
sie
Me
siento
destrozado
Mich
zerstört
fühle
Si
la
ves,
cancionero
Wenn
du
sie
siehst,
Liedersänger
Vuelve
pronto
a
mi
rincón
Komm
bald
zurück
in
meine
Ecke
Y
aunque
mientas,
haz
feliz
mi
corazón
Und
auch
wenn
du
lügst,
mach
mein
Herz
glücklich
Vuelve
a
decirme
que
me
quiere
Sag
mir
wieder,
dass
sie
mich
liebt
Deja
hacerme
la
ilusión
que
aún
me
ama
Lass
mich
der
Illusion
hingeben,
dass
sie
mich
noch
liebt
Que
todavía
es
mío
su
corazón
Dass
ihr
Herz
noch
mein
ist
Dime,
aunque
sea
una
mentira
Sag
es
mir,
auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
Pero
no
me
digas,
que
no
es
mía
Aber
sag
mir
nicht,
dass
sie
nicht
mein
ist
No
le
digas
que
me
viste
Sag
ihr
nicht,
dass
du
mich
sahst
Muy
triste
y
muy
cansado
Sehr
traurig
und
sehr
müde
No
le
digas
que
sin
ella
Sag
ihr
nicht,
dass
ich
ohne
sie
Me
siento
destrozado
Mich
zerstört
fühle
Si
la
ves,
cancionero
Wenn
du
sie
siehst,
Liedersänger
Vuelve
pronto
a
mi
rincón
Komm
bald
zurück
in
meine
Ecke
Y
aunque
mientas,
haz
feliz
mi
corazón
Und
auch
wenn
du
lügst,
mach
mein
Herz
glücklich
Vuelve
a
decirme
que
me
quiere
Sag
mir
wieder,
dass
sie
mich
liebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Carrillo Alacon
Attention! Feel free to leave feedback.