La Rondalla de Saltillo - Con los Años Que Me Quedan - translation of the lyrics into German




Con los Años Que Me Quedan
Mit den Jahren, die mir bleiben
que aún me queda una oportunidad
Ich weiß, ich habe noch eine Chance
que aún no es tarde para recapacitar
Ich weiß, es ist noch nicht zu spät, umzudenken
que nuestro amor es verdadero
Ich weiß, unsere Liebe ist wahr
Con los años que me quedan por vivir
Mit den Jahren, die mir zu leben bleiben
Demostraré cuánto te quiero
Werde ich dir zeigen, wie sehr ich dich liebe
Con los años que me quedan
Mit den Jahren, die mir bleiben
Yo viviré por darte amor
Werde ich leben, um dir Liebe zu geben
Borrando cada dolor
Jeden Schmerz auslöschend
Con besos llenos de pasión
Mit Küssen voller Leidenschaft
Como te amé por vez primera
Wie ich dich das erste Mal liebte
Con los años que me quedan
Mit den Jahren, die mir bleiben
Te haré olvidar cualquier error
Werde ich dich jeden Fehler vergessen lassen
No quise herirte, mi amor
Ich wollte dich nicht verletzen, meine Liebe
Sabes que eres mi adoración
Du weißt, du bist meine Anbetung
Lo serás mi vida entera
Das wirst du mein ganzes Leben lang sein
No puedo imaginar vivir sin ti
Ich kann mir nicht vorstellen, ohne dich zu leben
No quiero recordar cómo te perdí
Ich will mich nicht erinnern, wie ich dich verlor
Quizás fue inmadurez de mi parte
Vielleicht war es Unreife meinerseits
No te supe querer
Ich wusste nicht, wie ich dich lieben sollte
Te aseguro que los años que me quedan
Ich versichere dir, die Jahre, die mir bleiben
Los voy a dedicar a ti
Werde ich dir widmen
A hacerte tan feliz
Dich so glücklich zu machen
Que te enamores más de
Dass du dich noch mehr in mich verliebst
Yo te amaré hasta que muera
Ich werde dich lieben, bis ich sterbe
¿Cómo comprobar que no soy quien fui?
Wie beweisen, dass ich nicht mehr der bin, der ich war?
El tiempo te dirá, si tienes fe en
Die Zeit wird es dir zeigen, wenn du an mich glaubst
Que como yo te amé, más nadie
Dass niemand sonst, so wie ich dich liebte,
Te podrá amar jamás
Dich jemals lieben kann
Dime que no es el final
Sag mir, dass es nicht das Ende ist
que aún me queda una oportunidad
Ich weiß, ich habe noch eine Chance
que aún no es tarde para recapacitar
Ich weiß, es ist noch nicht zu spät, umzudenken
que nuestro amor es verdadero
Ich weiß, unsere Liebe ist wahr
Con los años que me quedan por vivir
Mit den Jahren, die mir zu leben bleiben
Demostraré cuánto te quiero
Werde ich dir zeigen, wie sehr ich dich liebe
que nuestro amor es verdadero
Ich weiß, unsere Liebe ist wahr
Con los años que me quedan por vivir
Mit den Jahren, die mir zu leben bleiben
Demostraré cuánto te quiero
Werde ich dir zeigen, wie sehr ich dich liebe
Cuánto te quiero
Wie sehr ich dich liebe
Cuánto te quiero
Wie sehr ich dich liebe





Writer(s): Gloria M. Estefan, Emilio Estefan Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.