Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Nos Dejan
Wenn sie uns lassen
Si
nos
dejan,
nos
vamos
a
querer
toda
la
vida
Wenn
sie
uns
lassen,
werden
wir
uns
das
ganze
Leben
lang
lieben
Si
nos
dejan,
nos
vamos
a
vivir
a
un
mundo
nuevo
Wenn
sie
uns
lassen,
ziehen
wir
in
eine
neue
Welt
Yo
creo
podemos
ver
Ich
glaube,
wir
können
sehen
El
nuevo
amanecer
de
un
nuevo
día
Den
neuen
Sonnenaufgang
eines
neuen
Tages
Yo
pienso
que
tú
y
yo
Ich
denke,
dass
du
und
ich
Podemos
ser
felices
todavía
Noch
glücklich
sein
können
Si
nos
dejan,
buscamos
un
rincón
cerca
del
cielo
Wenn
sie
uns
lassen,
suchen
wir
einen
Winkel
nah
dem
Himmel
Si
nos
dejan,
haremos,
con
las
nubes,
terciopelo
Wenn
sie
uns
lassen,
machen
wir
aus
den
Wolken
Samt
Y
ahí
juntitos
los
dos,
cerquita
de
Dios
Und
dort,
ganz
nah
beisammen,
wir
beide,
ganz
nah
bei
Gott
Será
lo
que
soñamos
Wird
wahr,
wovon
wir
träumten
Si
nos
dejan,
te
llevo
de
la
mano,
corazón
Wenn
sie
uns
lassen,
nehme
ich
dich
an
der
Hand,
mein
Herz
Y
ahí
nos
vamos
Und
dorthin
gehen
wir
Si
nos
dejan,
buscamos
un
rincón
cerca
del
cielo
Wenn
sie
uns
lassen,
suchen
wir
einen
Winkel
nah
dem
Himmel
Si
nos
dejan,
haremos,
con
las
nubes,
terciopelo
Wenn
sie
uns
lassen,
machen
wir
aus
den
Wolken
Samt
Y
ahí
juntitos
los
dos,
cerquita
de
Dios
Und
dort,
ganz
nah
beisammen,
wir
beide,
ganz
nah
bei
Gott
Será
lo
que
soñamos
Wird
wahr,
wovon
wir
träumten
Si
nos
dejan,
te
llevo
de
la
mano,
corazón
Wenn
sie
uns
lassen,
nehme
ich
dich
an
der
Hand,
mein
Herz
Y
ahí
nos
vamos
Und
dorthin
gehen
wir
Si
nos
dejan,
de
todo
lo
demás
nos
olvidamos
Wenn
sie
uns
lassen,
vergessen
wir
alles
andere
Si
nos
dejan
Wenn
sie
uns
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.