Lyrics and translation La Ross Maria - Navidad Solita
Navidad Solita
Одинокое Рождество
Mmm-mmm,
mmm
М-м-м,
м-м-м
Esta
navidad
me
la
vo'a
pasa'
solita
y
vacía
Это
Рождество
я
проведу
одна
и
опустошенная
Nada
e'
como
yo
lo
quería
Ничто
не
так,
как
я
хотела
Como
yo
lo
planeaba
y
por
eso,
yo
sonreía
Как
я
планировала,
и
поэтому
я
улыбалась
Pero
mientra'
el
tiempo
pasa',
la
cosa
se
vuelve
una
porquería
Но
пока
время
идет,
все
становится
гадостью
Ya
e'
monotonía,
me
estoy
hundiendo
en
una
agonía
Это
уже
рутина,
я
погружаюсь
в
агонию
Da
pena
ver
mi
familia
dividía'
Больно
видеть
мою
семью
разделенной
Hay
gente
que
no
se
encuentran
por
la
distancia
Есть
люди,
которые
не
могут
встретиться
из-за
расстояния
Pero
hay
gente
que
no
están
porque
ya
se
le'
acabó
la
vida,
yo'
Но
есть
люди,
которых
нет,
потому
что
их
жизнь
закончилась,
я
Este
diciembre
ya
no
me
da
emoción
Этот
декабрь
больше
не
волнует
меня
Siento
un
dolor
grande
en
el
corazón
Я
чувствую
огромную
боль
в
сердце
Ante'
me
emocionaba
cuando
veía
un
arbolito
Раньше
меня
охватывало
волнение,
когда
я
видела
елочку
Pero
ya
me
da
igual
por
como
se
encuentra
la
situación
Но
теперь
мне
все
равно,
потому
что
так
сложилась
ситуация
Lo'
día'
pasan
y
ya
se
acerca
el
cañonazo
Дни
проходят,
и
уже
близится
пушечный
выстрел
Y
mi
corazón
'tá
roto
en
do'
pedazo'
И
мое
сердце
разбито
на
две
части
Porque
yo
sé
que
tú
no
vas
a
estar
conmigo
Потому
что
я
знаю,
что
тебя
не
будет
со
мной
Y
cuando
sean
la'
12a.m.
tú
no
me
dara'
un
abrazo
И
когда
пробьет
полночь,
ты
не
обнимешь
меня
La
gente
no
lo
nota,
que
estoy
muriendo
por
dentro
Люди
не
замечают,
что
я
умираю
изнутри
Y
estoy
agonizando
lento,
lento
И
я
agonize
медленно,
медленно
Me
'tán
matando
lo'
pensamiento'
Меня
убивают
мысли
Tanto
así,
que
ni
yo
misma
sé
lo
que
ya
siento
Настолько,
что
я
сама
не
знаю,
что
уже
чувствую
No
sé
lo
que
quiero,
siento
que
me
muero
Не
знаю,
чего
хочу,
чувствую,
что
умираю
El
dolor
'tá
alante
primero
y
mi
corazoncito
necesita
un
suero
Боль
стоит
на
первом
месте,
а
мое
сердечко
нуждается
в
сыворотке
Dejar
de
llorar
no
puedo
Я
не
могу
перестать
плакать
No
me
llenan
ni
regalo'
ni
dinero,
ya
no
sé
qué
es
lo
que
quiero
Меня
не
радуют
ни
подарки,
ни
деньги,
я
уже
не
знаю,
чего
хочу
Y
si
tuviese
un
deseo,
pido
que
to'
sea
como
ante'
И
если
бы
у
меня
было
желание,
я
бы
попросила,
чтобы
все
было
как
раньше
Dios
sabe,
mis
deseo'
son
gigante'
Бог
знает,
мои
желания
огромны
Que
lo
que
yo
sueño
e'
pa'
mente
brillante
То,
о
чем
я
мечтаю
- для
блестящих
умов
Pero
cada
quien
sueña
de
una
forma
diferente
Но
каждый
мечтает
по-своему
Bueno,
pero
na'
Ну,
но
зря
Que
nadie
se
haga
daño
y
que
sean
felice'
Пусть
никто
не
причиняет
себе
вреда
и
будьте
счастливы
Porque
lo'
médico'
'tán
lleno'
Потому
что
больницы
переполнены
Aunque
a
vece'
no
se
ven
la'
cicatrice'
Хотя
иногда
шрамов
не
видно
Esta
navidad
me
la
vo'a
pasa'
solita
y
vacía
Это
Рождество
я
проведу
одна
и
опустошенная
Nada
e'
como
yo
lo
quería
Ничто
не
так,
как
я
хотела
Como
yo
lo
planeaba
y
por
eso,
yo
sonreía
Как
я
планировала,
и
поэтому
я
улыбалась
Pero
mientra'
el
tiempo
pasa',
la
cosa
se
vuelve
una
porquería
Но
пока
время
идет,
все
становится
гадостью
Ya
e'
monotonía,
me
estoy
hundiendo
en
una
agonía
Это
уже
рутина,
я
погружаюсь
в
агонию
Da
pena
ver
mi
familia
dividía'
Больно
видеть
мою
семью
разделенной
Hay
gente
que
no
se
encuentran
por
la
distancia
Есть
люди,
которые
не
могут
встретиться
из-за
расстояния
Pero
hay
gente
que
no
están
porque
ya
se
le'
acabó
la
vida
Но
есть
люди,
которых
нет,
потому
что
их
жизнь
закончилась
E'
increíble
como
cada
Navidad
que
pasa
Невероятно,
как
с
каждым
Рождеством
Faltan
más
personas
en
nuestra
mesa
За
нашим
столом
не
хватает
все
больше
людей
Babilom
produce
Babilom
produce
829
Music
Mundial
829
Music
Mundial
Joel
en
la
melodía
Joel
вメロдии
Te
quiero,
mami
Я
люблю
тебя,
мамочка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.