Lyrics and translation La Roux - Colourless Colour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colourless Colour
Бесцветный цвет
You
say
it′s
coming,
but
I
can't
see
it
at
all
Ты
говоришь,
что
это
грядет,
но
я
совсем
этого
не
вижу
You
know
me
well,
but
I
don′t
you
at
all
Ты
хорошо
меня
знаешь,
но
я
тебя
совсем
не
знаю
No,
I
don't
know
you
at
all
Нет,
я
тебя
совсем
не
знаю
It's
always
just
on
the
horizon
so
my
hopes
rise
and
fall
Это
всегда
где-то
на
горизонте,
поэтому
мои
надежды
то
взлетают,
то
падают
You
know
me
well,
but
I
don′t
know
you
at
all
Ты
хорошо
меня
знаешь,
но
я
тебя
совсем
не
знаю
No,
I
don′t
know
you
at
all
Нет,
я
тебя
совсем
не
знаю
Early
'90s
décor,
it
was
a
day
for
Декор
начала
90-х,
это
был
день
для...
We
wanted
to
play,
but
we
had
nothing
left
to
play
for
Мы
хотели
играть,
но
нам
не
ради
чего
было
играть
Colourless
colour
Бесцветный
цвет
Once
in
fashion,
soon
to
be
seen
Когда-то
модный,
вскоре
будет
виден
Early
′90s
décor,
it
was
a
day
for
Декор
начала
90-х,
это
был
день
для...
We
wanted
to
play,
but
we
had
nothing
left
to
play
for
Мы
хотели
играть,
но
нам
не
ради
чего
было
играть
Colourless
colour
Бесцветный
цвет
Once
in
fashion,
soon
to
be
seen
Когда-то
модный,
вскоре
будет
виден
Been
dreaming
of
blue
skies,
new
horizons
and
sights
for
my
eyes
Мне
снилось
голубое
небо,
новые
горизонты
и
виды
для
моих
глаз
The
discovery
of
the
unknown
Открытие
неизведанного
Is
something
to
tell
the
folks
back
home
Это
то,
о
чем
можно
рассказать
дома
I
want
to
get
away,
to
feel
the
sun
on
my
skin
Я
хочу
сбежать,
почувствовать
солнце
на
своей
коже
To
feel
it
really
sinking
in
Почувствовать,
как
оно
действительно
проникает
в
меня
Early
'90s
décor,
it
was
a
day
for
Декор
начала
90-х,
это
был
день
для...
We
wanted
to
play,
but
we
had
nothing
left
to
play
for
Мы
хотели
играть,
но
нам
не
ради
чего
было
играть
Colourless
colour
Бесцветный
цвет
Once
in
fashion,
soon
to
be
seen
Когда-то
модный,
вскоре
будет
виден
Early
′90s
décor,
it
was
a
day
for
Декор
начала
90-х,
это
был
день
для...
We
wanted
to
play,
but
we
had
nothing
left
to
play
for
Мы
хотели
играть,
но
нам
не
ради
чего
было
играть
Colourless
colour
Бесцветный
цвет
Once
in
fashion,
soon
to
be
seen
Когда-то
модный,
вскоре
будет
виден
Early
'90s
décor,
it
was
a
day
for
Декор
начала
90-х,
это
был
день
для...
We
wanted
to
play,
but
we
had
nothing
left
to
play
for
Мы
хотели
играть,
но
нам
не
ради
чего
было
играть
Colourless
colour
Бесцветный
цвет
Once
in
fashion,
soon
to
be
seen
Когда-то
модный,
вскоре
будет
виден
Early
′90s
décor,
it
was
a
day
for
Декор
начала
90-х,
это
был
день
для...
We
wanted
to
play,
but
we
had
nothing
left
to
play
for
Мы
хотели
играть,
но
нам
не
ради
чего
было
играть
Colourless
colour
Бесцветный
цвет
Once
in
fashion,
soon
to
be
rediscovered
Когда-то
модный,
вскоре
будет
вновь
открыт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elly Jackson, Ben Hirst
Album
La Roux
date of release
26-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.