Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In For The Kill - Vevo Lounge Version
In The Kill - Voue Lounge Version
We
can
fight
our
desires
Wir
können
unseren
Begierden
widerstehen
Ooooh
but
when
we
start
making
fires
Ooooh
aber
wenn
wir
Feuer
entfachen
We
get
ever
so
hot
Wird
es
uns
so
heiß
Ooooh
whether
we
like
it
or
not
Ooooh
ganz
gleich,
ob
es
uns
gefällt
oder
nicht
They
say
we
can
love
who
we
trust
Man
sagt,
wir
können
lieben,
wem
wir
vertrauen
Ooooh
but
what
is
love
without
lust?
Ooooh
doch
was
ist
Liebe
ohne
Lust?
Two
hearts
with
accurate
devotions
Zwei
Herzen
mit
genauer
Hingabe
Ooooh
but
what
are
feelings
without
emotions?
Ooooh
doch
was
sind
Gefühle
ohne
Emotionen?
I'm
going
in
for
the
kill
Ich
gehe
in
den
Kampf
I'm
doing
it
for
a
thrill
Ich
tue
es
für
den
Nervenkitzel
Oh
I'm
hoping
you'll
understand
Oh,
ich
hoffe,
du
verstehst
And
not
let
go
of
my
hand
Und
lässt
meine
Hand
nicht
los
I'm
going
in
for
the
kill
Ich
gehe
in
den
Kampf
I'm
doing
it
for
a
thrill
Ich
tue
es
für
den
Nervenkitzel
Oh
I'm
hoping
you'll
understand
Oh,
ich
hoffe,
du
verstehst
And
not
let
go
of
my
hand
Und
lässt
meine
Hand
nicht
los
I
hang
my
hopes
out
on
the
line
Ich
hänge
meine
Hoffnungen
ans
Seil
Ooooh
will
they
be
ready
for
you
in
time?
Ooooh
werden
sie
rechtzeitig
für
dich
bereit
sein?
If
you
leave
them
out
too
long
Wenn
sie
zu
lange
draußen
bleiben
Ooooh
they'll
be
withered
by
the
sun
Ooooh
vertrocknen
sie
in
der
Sonne
Full
stops
and
exclamation
marks
Punkte
und
Ausrufezeichen
Ooooh
my
words
stumble
before
I
start
Ooooh
mein
Wort
stockt,
bevor
ich
beginne
How
far
can
you
send
emotions?
Wie
weit
kannst
du
Emotionen
senden?
Ooooh
can
this
bridge
cross
the
ocean?
Ooooh
kann
diese
Brücke
den
Ozean
überqueren?
I'm
going
in
for
the
kill
Ich
gehe
in
den
Kampf
I'm
doing
it
for
a
thrill
Ich
tue
es
für
den
Nervenkitzel
Oh
I'm
hoping
you'll
understand
Oh,
ich
hoffe,
du
verstehst
And
not
let
go
of
my
hand
Und
lässt
meine
Hand
nicht
los
I'm
going
in
for
the
kill
Ich
gehe
in
den
Kampf
I'm
doing
it
for
a
thrill
Ich
tue
es
für
den
Nervenkitzel
Oh
I'm
hoping
you'll
understand
Oh,
ich
hoffe,
du
verstehst
And
not
let
go
of
my
hand
Und
lässt
meine
Hand
nicht
los
Let's
go
to
war
to
make
peace
Lass
uns
Krieg
führen,
um
Frieden
zu
schaffen
Let's
be
cold
to
create
heat
Lass
uns
kalt
sein,
um
Wärme
zu
erzeugen
I
hope
in
darkness
we
can
see
Ich
hoffe,
wir
können
im
Dunkeln
sehen
And
you're
not
blinded
by
the
light
from
me
Und
du
wirst
nicht
vom
Licht
geblendet
von
mir
Oooooh
Oooooh
Oooooh
Oooooh
Ooooooooooh
Oooooh
Oooooh
Oooooh
Oooooh
Ooooooooooh
I'm
going
in
for
the
kill
Ich
gehe
in
den
Kampf
I'm
doing
it
for
a
thrill
Ich
tue
es
für
den
Nervenkitzel
Oh
I'm
hoping
you'll
understand
Oh,
ich
hoffe,
du
verstehst
And
not
let
go
of
my
hand
Und
lässt
meine
Hand
nicht
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Langmaid, Elly Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.