La Rua - I Miei Rimedi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Rua - I Miei Rimedi




I Miei Rimedi
Мои лекарства
Io sono sempre questo
Я всегда остаюсь собой
Tutte le volte che ho bevuto
Каждый раз, когда я выпивал
Che ho fumato, che ho ballato, che ho parlato
Когда курил, когда танцевал, когда говорил
Che ho perduto la mia fede nelle cose
Когда терял веру во всё
Una ferita come segno del suo amore
Рана как знак твоей любви
Tu sei sempre lo stesso
Ты всегда остаешься собой
Quando dormi, quando mangi
Когда спишь, когда ешь
Quando chiedi indietro il resto
Когда просишь сдачу
Quando scendi i pantaloni per far sesso
Когда снимаешь штаны, чтобы заняться любовью
Quando bruci le tue tappe
Когда сжигаешь все мосты
Per raggiungere qualcosa di diverso
Чтобы достичь чего-то другого
È capitato di confonderti con qualcun altro che non eri tu
Случалось, что я путал тебя с кем-то другим, кем ты не была
E forse io, in fondo io, non ero io
И, возможно, я, в глубине души, не был собой
Noi non cerchiamo promesse perché ci basta
Мы не ищем обещаний, потому что нам достаточно
Non deluderci mai
Никогда не разочаровывать друг друга
E desideriamo i desideri
И мы желаем желаний
E sogniamo di sognare sogni
И мечтаем видеть сны
E vediamo nel futuro un posto più sicuro
И видим в будущем место безопаснее,
Che il presente ci ha trovati assenti
Чем настоящее, которое застало нас врасплох
Desideriamo i desideri e
Мы желаем желаний и
Guardiamo sempre troppo avanti
Всегда смотрим слишком далеко вперед
Ci illudiamo per restare illesi
Обманываем себя, чтобы остаться невредимыми
E contro tutte le idiozie ti consegno
И против всей глупости я передаю тебе
I miei rimedi, ed io mi consegno a te
Мои лекарства, и я отдаюсь тебе
Io sono sempre questo
Я всегда остаюсь собой
Tutte le volte che ho creduto di sapere
Каждый раз, когда я думал, что знаю
Che ho peccato di arroganza
Когда грешил высокомерием
Che ho cambiato opinione pur di avere un'opinione
Когда менял свое мнение, лишь бы иметь какое-то мнение
E che ho scambiato i tuoi fiori per ortiche
И когда принимал твои цветы за крапиву
Mi è capitato di confonderti con qualcun altro che non eri tu
Случалось, что я путал тебя с кем-то другим, кем ты не была
E forse io, in fondo io, non ero io
И, возможно, я, в глубине души, не был собой
Noi non cerchiamo promesse perché ci basta
Мы не ищем обещаний, потому что нам достаточно
Non deluderci mai
Никогда не разочаровывать друг друга
E desideriamo i desideri
И мы желаем желаний
E sogniamo di sognare sogni
И мечтаем видеть сны
E vediamo nel futuro un posto più sicuro
И видим в будущем место безопаснее,
Che il presente ci ha trovati assenti
Чем настоящее, которое застало нас врасплох
Desideriamo i desideri e
Мы желаем желаний и
Corriamo sempre troppo avanti
Всегда бежим слишком далеко вперед
Ci illudiamo per restare illesi
Обманываем себя, чтобы остаться невредимыми
E contro tutte le idiozie ti consegno
И против всей глупости я передаю тебе
I miei rimedi, ed io mi consegno a te
Мои лекарства, и я отдаюсь тебе
Mi consegno a te
Отдаюсь тебе
Ti consegno anche i miei segreti
Передаю тебе и свои секреты
Ma non li chiamerai più tali
Но ты больше не будешь называть их так
Visto che già siamo in due
Ведь нас уже двое,
A conoscerne i dettagli
Кто знает все подробности
E desideriamo i desideri
И мы желаем желаний
E sogniamo di afferrare sogni
И мечтаем достигать мечты
E vediamo nel futuro un posto più sicuro
И видим в будущем место безопаснее,
Che il presente ci ha trovati assenti
Чем настоящее, которое застало нас врасплох
Desideriamo i desideri e
Мы желаем желаний и
Corriamo sempre troppo avanti
Всегда бежим слишком далеко вперед
Ci illudiamo per restare illesi
Обманываем себя, чтобы остаться невредимыми
E contro tutte le idiozie ti consegno
И против всей глупости я передаю тебе
I miei rimedi, ed io mi consegno a te
Мои лекарства, и я отдаюсь тебе





Writer(s): Dario Faini, Roberto Casalino, Daniele Incicco


Attention! Feel free to leave feedback.