Lyrics and translation La Rua - I Miei Rimedi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Miei Rimedi
Мои лекарства
Io
sono
sempre
questo
Я
всегда
остаюсь
собой
Tutte
le
volte
che
ho
bevuto
Каждый
раз,
когда
я
выпивал
Che
ho
fumato,
che
ho
ballato,
che
ho
parlato
Когда
курил,
когда
танцевал,
когда
говорил
Che
ho
perduto
la
mia
fede
nelle
cose
Когда
терял
веру
во
всё
Una
ferita
come
segno
del
suo
amore
Рана
как
знак
твоей
любви
Tu
sei
sempre
lo
stesso
Ты
всегда
остаешься
собой
Quando
dormi,
quando
mangi
Когда
спишь,
когда
ешь
Quando
chiedi
indietro
il
resto
Когда
просишь
сдачу
Quando
scendi
i
pantaloni
per
far
sesso
Когда
снимаешь
штаны,
чтобы
заняться
любовью
Quando
bruci
le
tue
tappe
Когда
сжигаешь
все
мосты
Per
raggiungere
qualcosa
di
diverso
Чтобы
достичь
чего-то
другого
È
capitato
di
confonderti
con
qualcun
altro
che
non
eri
tu
Случалось,
что
я
путал
тебя
с
кем-то
другим,
кем
ты
не
была
E
forse
io,
in
fondo
io,
non
ero
io
И,
возможно,
я,
в
глубине
души,
не
был
собой
Noi
non
cerchiamo
promesse
perché
ci
basta
Мы
не
ищем
обещаний,
потому
что
нам
достаточно
Non
deluderci
mai
Никогда
не
разочаровывать
друг
друга
E
desideriamo
i
desideri
И
мы
желаем
желаний
E
sogniamo
di
sognare
sogni
И
мечтаем
видеть
сны
E
vediamo
nel
futuro
un
posto
più
sicuro
И
видим
в
будущем
место
безопаснее,
Che
il
presente
ci
ha
trovati
assenti
Чем
настоящее,
которое
застало
нас
врасплох
Desideriamo
i
desideri
e
Мы
желаем
желаний
и
Guardiamo
sempre
troppo
avanti
Всегда
смотрим
слишком
далеко
вперед
Ci
illudiamo
per
restare
illesi
Обманываем
себя,
чтобы
остаться
невредимыми
E
contro
tutte
le
idiozie
ti
consegno
И
против
всей
глупости
я
передаю
тебе
I
miei
rimedi,
ed
io
mi
consegno
a
te
Мои
лекарства,
и
я
отдаюсь
тебе
Io
sono
sempre
questo
Я
всегда
остаюсь
собой
Tutte
le
volte
che
ho
creduto
di
sapere
Каждый
раз,
когда
я
думал,
что
знаю
Che
ho
peccato
di
arroganza
Когда
грешил
высокомерием
Che
ho
cambiato
opinione
pur
di
avere
un'opinione
Когда
менял
свое
мнение,
лишь
бы
иметь
какое-то
мнение
E
che
ho
scambiato
i
tuoi
fiori
per
ortiche
И
когда
принимал
твои
цветы
за
крапиву
Mi
è
capitato
di
confonderti
con
qualcun
altro
che
non
eri
tu
Случалось,
что
я
путал
тебя
с
кем-то
другим,
кем
ты
не
была
E
forse
io,
in
fondo
io,
non
ero
io
И,
возможно,
я,
в
глубине
души,
не
был
собой
Noi
non
cerchiamo
promesse
perché
ci
basta
Мы
не
ищем
обещаний,
потому
что
нам
достаточно
Non
deluderci
mai
Никогда
не
разочаровывать
друг
друга
E
desideriamo
i
desideri
И
мы
желаем
желаний
E
sogniamo
di
sognare
sogni
И
мечтаем
видеть
сны
E
vediamo
nel
futuro
un
posto
più
sicuro
И
видим
в
будущем
место
безопаснее,
Che
il
presente
ci
ha
trovati
assenti
Чем
настоящее,
которое
застало
нас
врасплох
Desideriamo
i
desideri
e
Мы
желаем
желаний
и
Corriamo
sempre
troppo
avanti
Всегда
бежим
слишком
далеко
вперед
Ci
illudiamo
per
restare
illesi
Обманываем
себя,
чтобы
остаться
невредимыми
E
contro
tutte
le
idiozie
ti
consegno
И
против
всей
глупости
я
передаю
тебе
I
miei
rimedi,
ed
io
mi
consegno
a
te
Мои
лекарства,
и
я
отдаюсь
тебе
Mi
consegno
a
te
Отдаюсь
тебе
Ti
consegno
anche
i
miei
segreti
Передаю
тебе
и
свои
секреты
Ma
non
li
chiamerai
più
tali
Но
ты
больше
не
будешь
называть
их
так
Visto
che
già
siamo
in
due
Ведь
нас
уже
двое,
A
conoscerne
i
dettagli
Кто
знает
все
подробности
E
desideriamo
i
desideri
И
мы
желаем
желаний
E
sogniamo
di
afferrare
sogni
И
мечтаем
достигать
мечты
E
vediamo
nel
futuro
un
posto
più
sicuro
И
видим
в
будущем
место
безопаснее,
Che
il
presente
ci
ha
trovati
assenti
Чем
настоящее,
которое
застало
нас
врасплох
Desideriamo
i
desideri
e
Мы
желаем
желаний
и
Corriamo
sempre
troppo
avanti
Всегда
бежим
слишком
далеко
вперед
Ci
illudiamo
per
restare
illesi
Обманываем
себя,
чтобы
остаться
невредимыми
E
contro
tutte
le
idiozie
ti
consegno
И
против
всей
глупости
я
передаю
тебе
I
miei
rimedi,
ed
io
mi
consegno
a
te
Мои
лекарства,
и
я
отдаюсь
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Faini, Roberto Casalino, Daniele Incicco
Attention! Feel free to leave feedback.