Lyrics and translation La Rue Kétanou - Chikungunya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
était
né
un
moustique
brésilien
dans
une
eau
stagnante
loin
de
mon
chemin
He
was
born
a
Brazilian
mosquito,
in
stagnant
water
far
from
my
way
Moi
je
quittais
des
nuits
de
doutes
et
lui
portais
la
rosée
du
matin
I
was
leaving
nights
of
doubts,
and
he
carried
the
morning
dew
Fuyant
la
dictature
qui
grandissait,
les
moustiquaires
qui
se
rapprochaient
Fleeing
the
growing
dictatorship,
the
mosquito
nets
closing
in
Il
décidait
de
fuir
loin
vers
des
pays
européens
He
decided
to
escape
far
away
to
European
lands
Quand
le
moment
fut
venu,
de
déployer
ses
ailes
dans
d′autres
coins
du
monde,
ah,
enfin
le
monde
When
the
moment
came,
to
spread
his
wings
in
other
corners
of
the
world,
ah,
finally
the
world
Il
ne
réfléchit
pas,
et
d'un
tir
d′ailes,
passa
d'un
cou,
d'une
cuisse,
d′un
brun,
d′une
rousse
ou
d'une
blonde
He
didn't
think
twice,
and
with
a
flap
of
his
wings,
went
from
one
neck,
one
thigh,
a
brunette,
a
redhead
or
a
blonde
Piqua
li,
li,
li,
piqua
ouh,
ouh,
ouh,
piqua
zot,
zot,
zot
He
bit
her,
her,
her,
he
bit
oh,
oh,
oh,
he
bit
them,
them,
them
Pique
tout
l′monde,
partout,
partout
Biting
everyone,
everywhere,
everywhere
Piqua
li,
li,
li,
piqua
ouh,
ouh,
ouh,
piqua
zot,
zot,
zot
He
bit
her,
her,
her,
he
bit
oh,
oh,
oh,
he
bit
them,
them,
them
Pique
tout
l'monde,
partout,
partout
Biting
everyone,
everywhere,
everywhere
Et
pensant
que
le
monde,
applaudissait,
serrant
et
serrant,
c′est
sur
la
piste
il
se
donnait
And
thinking
the
world
was
applauding,
squeezing
and
squeezing,
he
gave
himself
on
the
dance
floor
Il
ne
se
doutait
pas,
que
la
fièvre
montait
d'un
coup
He
didn't
suspect
that
the
fever
was
rising
suddenly
Par
la
nuque,
le
genou,
d′un
brun,
d'une
rousse
ou
d'une
blonde
Through
the
neck,
the
knee,
of
a
brunette,
a
redhead
or
a
blonde
Piqua
li,
li,
li,
piqua
ouh,
ouh,
ouh,
piqua
zot,
zot,
zot
He
bit
her,
her,
her,
he
bit
oh,
oh,
oh,
he
bit
them,
them,
them
Pique
tout
l′monde,
partout,
partout
Biting
everyone,
everywhere,
everywhere
Piqua
li,
li,
li,
piqua
ouh,
ouh,
ouh,
piqua
zot,
zot,
zot
He
bit
her,
her,
her,
he
bit
oh,
oh,
oh,
he
bit
them,
them,
them
Pique
tout
l′monde
(où
ça?),
partout,
partout
Biting
everyone
(where?),
everywhere,
everywhere
Il
vécut
donc
comme
un
épicurien
gardant
que
ceux
qui
se
tenaient
en
main
So
he
lived
like
an
epicurean,
keeping
only
those
who
held
hands
Délesté
de
ses
doutes
mais
croyant
toujours
au
lendemain
Relieved
of
his
doubts
but
still
believing
in
tomorrow
C'est
d′un
revers
de
main
qu'il
nous
quittait,
celui-ci
même
qui
m′avait
forcé
It
was
with
a
backhand
that
he
left
us,
the
very
one
who
forced
me
Cloué
au
lit
à
danser
la
fièvre
sur
son
chikungunya
Nailed
to
the
bed
dancing
the
fever
to
his
chikungunya
Et
c'est
dans
cet
état,
où
les
délires
me
montent
And
it's
in
this
state,
where
delusions
rise
within
me
Qu′il
revint
me
conter
les
secrets
de
son
monde
That
he
came
back
to
tell
me
the
secrets
of
his
world
Il
faut
tenir
le
carnaval,
et
gouter
chaque
seconde
We
must
hold
the
carnival,
and
taste
every
second
Depuis
j'en
cause
aux
oreilles
des
bruns,
des
rousses
et
puis
des
blondes
Since
then,
I've
been
telling
brunettes,
redheads,
and
blondes
Piqua
li,
li,
li,
piqua
ouh,
ouh,
ouh,
piqua
zot,
zot,
zot
He
bit
her,
her,
her,
he
bit
oh,
oh,
oh,
he
bit
them,
them,
them
Pique
tout
l'monde,
partout,
partout
Biting
everyone,
everywhere,
everywhere
Piqua
li,
li,
li,
piqua
ouh,
ouh,
ouh,
piqua
zot,
zot,
zot
He
bit
her,
her,
her,
he
bit
oh,
oh,
oh,
he
bit
them,
them,
them
Pique
tout
l′monde,
partout,
partout
Biting
everyone,
everywhere,
everywhere
La
Rue
la
piqua
li,
la
rue
la
piqua
li
The
Street
bit
her,
the
street
bit
her
La
Rue
la
piqua
za
The
Street
bit
them
La
piqua
li,
la
piqua
li,
la
piqua
li,
la
piqua
li
Bit
her,
bit
her,
bit
her,
bit
her
La
Rue
la
piqua
li,
la
rue
la
piqua
la
The
Street
bit
her,
the
street
bit
her
La
Rue
la
piqua
li,
la
piqua
li,
la
piqua
li,
la
piqua
la
The
Street
bit
her,
bit
her,
bit
her,
bit
her
Yeah
partout
Yeah,
everywhere
La
piqua
li,
la
piqua
li,
la
piqua
la
Bit
her,
bit
her,
bit
her
Li
piqua
la,
li
piqua
la...
He
bit
her,
he
bit
her...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mourad Musset
Attention! Feel free to leave feedback.