Lyrics and translation La Rue Kétanou - Chouf La Gazelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chouf La Gazelle
Взгляни на газель
Chouf
la
gazelle
sur
le
trottoir
d'en
face
Взгляни
на
газель
на
тротуаре
напротив
Ça
y
est
c'est
elle,
elle
elle
prend
toute
la
place
Вот
она,
это
она,
она
занимает
все
пространство
Dans
mon
coeur
qui
s'enflamme
В
моем
воспламененном
сердце
Au
feu!
C'est
une
pyromane
Огонь!
Она
поджигательница
Ma
lune
de
miel
elle
a
dû
dégringoler
Мой
медовый
месяц,
должно
быть,
рухнул
Du
septième
ciel,
il
faut
la
raccompagner
С
седьмого
неба,
нужно
ее
проводить
обратно
Je
connais
le
chemin,
je
prends
cette
mission
en
main
Я
знаю
путь,
я
беру
эту
миссию
на
себя
Mademoiselle
pardonnez-moi
cette
audace
Мадемуазель,
простите
мне
эту
смелость
Emotionnelle,
vous
émanez
tant
de
grâce
Эмоциональную,
вы
источаете
столько
грации
Tant
d'azur,
tant
d'éclaircies,
tant
de
soleil,
tant
de
paradis
Столько
лазури,
столько
просветов,
столько
солнца,
столько
рая
Je
n'ai
pu
résister
à
la
folie
de
vous
chanter
Я
не
смог
устоять
перед
безумием
спеть
вам
Une
ritournelle
mais
vous
pouvez
me
chasser
Песенку,
но
вы
можете
прогнать
меня
D'un
coup
d'ombrelle,
d'un
coup
d'oeil,
d'un
coup
de
pied
Ударом
зонтика,
взглядом,
пинком
Je
vois
bien
que
vous
vous
méfiez,
c'est
pas
grave,
je
le
sais
Я
вижу,
что
вы
мне
не
доверяете,
ничего
страшного,
я
знаю
Tant
de
mufles,
tant
de
goujats
ont
dû
essayer
avant
moi
Столько
болванов,
столько
нахалов
пытались
до
меня
Leur
carrousel,
leur
manège
autour
de
vous
Свою
карусель,
свои
маневры
вокруг
вас
Douce
cruelle,
juste
un
petit
rendez-vous
Сладкая
жестокая,
всего
лишь
одно
маленькое
свидание
Petit,
tout
tout
petit,
je
vous
en
prie,
dites-moi
" oui
"
Маленькое,
совсем
крошечное,
умоляю
вас,
скажите
"да"
Ou
alors
" oui
",
" OUI
"...
Или
же
"да",
"ДА"...
Chouf
la
gazelle
Взгляни
на
газель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florent Vintrigner, Olivier Leite
Attention! Feel free to leave feedback.