Lyrics and translation La Rue Kétanou - La distance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
la
distance
aiguise
les
sens
Если
расстояние
обостряет
чувства,
J′ai
le
cœur
taillé
comme
un
couteau
То
мое
сердце
острое,
как
нож.
Tu
comptes
les
jours
et
mes
absences
Ты
считаешь
дни
и
мои
отлучки,
En
ai-je
vraiment
le
cœur
gros
А
мне
действительно
так
тяжело?
J'arrache
la
vie
et
les
pages
blanches
Я
рву
жизнь
и
чистые
страницы,
Et
je
relis
tes
derniers
mots
И
перечитываю
твои
последние
слова.
Voilà
la
fin
qui
recommence
Вот
и
конец,
который
начинается
снова.
T′avais
raison
le
bateau
prend
l'eau
Ты
была
права,
корабль
тонет.
Je
prends
la
fuite,
ma
dépendance
Я
бегу
от
своей
зависимости,
J'oublie
la
douceur
de
ta
peau
Забываю
нежность
твоей
кожи.
Je
pars
peut
être
loin
du
rivage
Может,
я
ухожу
далеко
от
берега,
C′est
dans
le
vide
que
je
me
noie
Но
именно
в
пустоте
я
тону.
Et
je
laisse
à
tous
mes
voyages
И
я
оставляю
всем
своим
путешествиям
La
gravité
et
toutes
ses
lois
Силу
притяжения
и
все
ее
законы.
Je
danse
avec
la
décadence
Я
танцую
с
упадком,
C′est
le
diable
qui
tient
le
tempo
Дьявол
задает
темп.
Quand
toi
tu
rêves
de
silence
А
ты
мечтаешь
о
тишине,
De
cette
maison
près
du
ruisseau
О
том
доме
у
ручья.
Dois-je
rester
dans
cette
errance
Должен
ли
я
оставаться
в
этом
блуждании,
Ou
apprendre
à
devenir
beau
Или
научиться
становиться
лучше?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.