Lyrics and translation La Rue Kétanou - La fiancée de l'eau - D'aprés l'oeuvre de Tahar Ben Jelloum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fiancée de l'eau - D'aprés l'oeuvre de Tahar Ben Jelloum
Невеста воды - По мотивам произведения Тахара Бен Джеллуна
Une
petite
valse,
allez
Маленький
вальс,
ну
же,
Morte
de
sécheresse
Умершая
от
жажды,
La
fiancée
de
l'eau
Невеста
воды
A
marié
son
sang
Обручила
свою
кровь
À
celui
du
ruisseau
С
кровью
ручья.
Prince
range
ton
drap
blanc
Принц,
убери
свою
белую
простыню,
Prince
range
ton
drap
blanc
Принц,
убери
свою
белую
простыню,
Prince
range
ton
drap
blanc
Принц,
убери
свою
белую
простыню,
Prince
range
ton
drap
blanc
Принц,
убери
свою
белую
простыню,
Il
ne
sera
jamais
Она
никогда
не
станет
Le
drapeau
rougissant
Краснеющим
флагом
De
sa
virginité
Её
девственности.
Regarde
son
honneur
Посмотри
на
её
честь,
Regarde
son
honneur
Посмотри
на
её
честь,
Regarde
son
honneur
Посмотри
на
её
честь,
Regarde
son
honneur
Посмотри
на
её
честь,
S'enfuir
par
la
mort
Убегающую
со
смертью.
Regarde
triste
voleur
Посмотри,
печальный
вор,
L'absence
dans
son
corps
Пустоту
в
её
теле.
Tu
peux
creuser
la
terre
Ты
можешь
рыть
землю,
Tu
peux
creuser
la
terre
Ты
можешь
рыть
землю,
Tu
peux
creuser
la
terre
Ты
можешь
рыть
землю,
Tu
peux
creuser
la
terre
Ты
можешь
рыть
землю
Avec
tous
tes
remords
Со
всеми
своими
сожалениями,
Creuser
jusqu'en
enfer
Рыть
до
самого
ада,
Creuser,
creuser
encore
Рыть,
рыть
ещё.
Non,
tu
n'auras
rien
d'elle
Нет,
ты
ничего
от
неё
не
получишь,
Non
tu
n'auras
rien
d'elle
Нет,
ты
ничего
от
неё
не
получишь,
Non
tu
n'auras
rien
d'elle
Нет,
ты
ничего
от
неё
не
получишь,
Non
tu
n'auras
rien
d'elle
Нет,
ты
ничего
от
неё
не
получишь,
Il
n'y
a
plus
rien
à
prendre
Больше
нечего
брать.
Elle
s'est
jetée
au
ciel
Она
бросилась
в
небо.
Tu
commences
à
comprendre
Ты
начинаешь
понимать,
Que
tout
n'est
pas
à
vendre
Что
не
всё
продаётся,
Que
tout
n'est
pas
à
vendre
Что
не
всё
продаётся,
Que
tout
n'est
pas
à
vendre
Что
не
всё
продаётся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florent Vintrigner
Attention! Feel free to leave feedback.