Lyrics and translation La Rue Kétanou - Le grand chelem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le grand chelem
Большой шлем
Elle
est
là,
sur
le
retour
du
chemin
de
l'école
Вот
она
возвращается
из
школы,
Et
ça
se
voit
pas
И
никто
не
видит,
Qu'elle
s'est
levée
plus
tôt
que
tout
le
monde
à
la
khasba
Что
она
встала
раньше
всех
в
доме,
Pour
préparer
les
petits
frères,
les
petites
sœurs
Чтобы
приготовить
завтрак
для
младших
братьев
и
сестер.
??
du
ptit-déj
??
Завтрака.
Et
elle
dit
pas
que
la
vie
c'est
dure
И
она
не
говорит,
что
жизнь
тяжела,
Elle
se
plaint
pas,
car
c'est
comme
ça
Она
не
жалуется,
потому
что
так
сложилось,
Depuis
que
la
mère
elle
est
malade
au
lit
С
тех
пор
как
мама
заболела
и
слегла,
Le
père
il
est
partit
ramener
du???
d'un
autre
pays
Отец
уехал
на
заработки
в
другую
страну,
Parce
que
là-bas
ça
paiera
toujours
mieux
qu'ici
Потому
что
там
всегда
платят
больше,
чем
здесь.
Alors
elle
fait
un
peu
la
maman
avant
de
faire
ses
leçons
Поэтому
она
немного
выполняет
роль
мамы,
прежде
чем
сделать
уроки,
Et
son
devoir
de
protection
du
coup
la
mode
elle
la
suit
pas
И
из-за
своих
обязанностей
по
дому
она
не
следит
за
модой,
Y'a
toujours
plus
important
que
soit
Есть
всегда
вещи
поважнее,
Y'a
les
petits
qu'il
faut
coucher
Нужно
уложить
малышей
спать,
Après
les
avoir
fait
manger
После
того,
как
их
накормишь,
La
vaisselle
à
ranger
Помыть
посуду,
Elle
s'endort
Она
засыпает.
Et
elle
rêve
de
grand
chelem
И
ей
снится
большой
шлем,
Du
haut
de
son
hlm
С
высоты
своего
многоэтажного
дома,
Et
de
branle-bas
de
combat
И
всеобщая
тревога,
Et
elle
rêve
de
grand
chelem
И
ей
снится
большой
шлем,
Quand
la
cité
devient
blême
Когда
район
становится
мрачным,
Elle
s'en
va
loin
là-bas
Она
улетает
далеко-далеко.
Et
elle
est
là,
sur
le
chemin
du
travail
И
вот
она
идет
на
работу,
Et
ça
ne
se
voit
pas
И
никто
не
видит,
Qu'elle
a
couché
les
enfants
avant
le
rer
a
Что
она
уложила
детей
спать
до
первой
электрички,
Elle
va
faire
des
ménages
pour
une
banque
à
barbès
Она
убирается
в
банке
на
Барбес,
Et
elle
dit
pas
И
она
не
говорит,
Que
c'est
sont
deuxième
travail
Что
это
ее
вторая
работа,
En
plus
d'être
maman
et
papa
Помимо
того,
что
она
мама
и
папа,
Car
pour
elle
c'est
important
de
marcher
digne
et
droit
Потому
что
для
нее
важно
идти
по
жизни
с
достоинством,
La
tête
haute
même
avec
une
casquette
à
l'envers
С
гордо
поднятой
головой,
даже
в
кепке
козырьком
назад.
C'est
ce
qu'elle
dit
à
son
aîné
Это
то,
что
она
говорит
своему
старшему,
Qui
ne
voit
pas
qu'elle
se
démène
Который
не
видит,
как
она
бьется,
Qu'elle
pousse
le
temps
sans
avoir
la
haine
Как
она
тянет
время,
не
испытывая
ненависти,
Mais
en
ayant
le
temps
de
l'accompagner
Но
находя
время,
чтобы
поддержать
его,
Dans
ce
qu'il
aime
В
том,
что
ему
нравится,
Au
bord
du
stade
où
sur
un
banc
На
краю
стадиона
или
на
скамейке,
Elle
sourit
Она
улыбается,
Elle
soupire
Она
вздыхает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mourad Musset, Olivier Leite
Attention! Feel free to leave feedback.