Lyrics and translation La Rue Kétanou - Ma Faute A Toi - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Faute A Toi - Live
Моя вина перед тобой - Live
J'ai
besoin
encore
et
toujours
Мне
всё
ещё
нужно,
всегда
нужно,
J'ai
besoin
d'entrer
chez
une
femme
Мне
нужно
зайти
к
женщине,
Dans
sortir
au
petit
jour
Не
выходя
до
рассвета,
Avec
un
peu
moins
de
flamme
dans
les
yeux
С
чуть
меньшим
огнём
в
глазах.
Quand
je
te
regarde
Когда
я
смотрю
на
тебя,
Quand
notre
amour
à
tous
les
deux
y
a
que
moi
qui
le
garde
Когда
в
нашей
любви
только
я
храню
её,
J'ai
besoin
d'entrer
chez
une
femme
Мне
нужно
зайти
к
женщине,
Chez
une
autre
que
toi
К
другой,
не
к
тебе,
Toi
qui
a
perdu
ma
flamme
Тебе,
которая
погасила
мой
огонь,
Ma
flamme
qui
était
pour
toi
Мой
огонь,
который
был
для
тебя.
J'ai
besoin
de
t'oublier
Мне
нужно
забыть
тебя,
Ne
pas
te
reconnaître
Не
узнавать
тебя,
Partout
où
je
vais
j'ai
besoin
de
renaître
Куда
бы
я
ни
шёл,
мне
нужно
родиться
заново.
J'ai
besoin
de
vivre
Мне
нужно
жить,
De
vivre
devant
moi
Жить
перед
собой,
Ceux
qui
m'aiment
me
suivent
Те,
кто
меня
любят,
следуют
за
мной,
Je
sais
toi
tu
restes
là
Я
знаю,
ты
остаёшься
там.
J'ai
besoin
d'aimer
Мне
нужно
любить,
Je
ne
sais
rien
faire
d'autre
Я
больше
ничего
не
умею,
J'ai
besoin
d'aimer
Мне
нужно
любить,
Et
c'est
pas
ta
faute
И
это
не
твоя
вина,
C'est
ma
faute
à
toi
Это
моя
вина
перед
тобой,
Toi
qu'es
trop
belle
Перед
тобой,
ты
слишком
красива,
Toi
t'es
trop
belle
pour
moi
Ты
слишком
красива
для
меня,
Et
les
belles
elles
sont
cruelles
А
красивые
женщины
жестоки
Pour
ceux
qui
les
veulent
К
тем,
кто
их
хочет,
Pour
ceux
qui
les
ont
pas
К
тем,
у
кого
их
нет,
Pour
ceux
qui
sont
tout
seul
К
тем,
кто
совсем
один,
Pour
ceux
qui
ne
savent
pas
К
тем,
кто
не
знает,
Pour
ceux
qui
marchent
des
heures
К
тем,
кто
часами
идёт
Et
qui
vont
nulle
part
И
никуда
не
приходит,
Pour
ceux
qui
boivent
К
тем,
кто
пьёт,
Pour
ceux
qui
ne
dorment
pas
К
тем,
кто
не
спит,
Pour
ceux
qui
chantent
К
тем,
кто
поёт,
Pour
ceux
qui
chantent
К
тем,
кто
поёт,
Qui
chantent
pour
toi
Кто
поёт
для
тебя.
J'ai
besoin
de
vivre
Мне
нужно
жить,
De
vivre
devant
moi
Жить
перед
собой,
Ceux
qui
m'aiment
me
suivent
Те,
кто
меня
любят,
следуют
за
мной,
Je
sais
toi
tu
restes
là
Я
знаю,
ты
остаёшься
там.
J'ai
besoin
d'aimer
Мне
нужно
любить,
Je
ne
sais
rien
faire
d'autre
Я
больше
ничего
не
умею,
J'ai
besoin
d'aimer
Мне
нужно
любить,
Et
c'est
pas
ta
faute
И
это
не
твоя
вина,
C'est
ma
faute
à
toi
Это
моя
вина
перед
тобой,
Toi
qui
es
trop
belle
Перед
тобой,
ты
слишком
красива,
Toi
tu
es
trop
belle
pour
moi
Ты
слишком
красива
для
меня.
Et
les
belles
elles
sont
cruelles
А
красивые
женщины
жестоки
Pour
ceux
qui
les
veulent
К
тем,
кто
их
хочет,
Pour
ceux
qui
les
ont
pas
К
тем,
у
кого
их
нет,
Pour
ceux
qui
sont
tout
seul
К
тем,
кто
совсем
один,
Pour
ceux
qui
ne
savent
pas
К
тем,
кто
не
знает,
Pour
ceux
qui
marchent
des
heures
К
тем,
кто
часами
идёт
Et
qui
vont
nulle
part
И
никуда
не
приходит,
Pour
ceux
qui
boivent
К
тем,
кто
пьёт,
Pour
ceux
qui
ne
dorment
pas
К
тем,
кто
не
спит,
Pour
ceux
qui
chantent
К
тем,
кто
поёт,
Pour
ceux
qui
chantent
К
тем,
кто
поёт,
Qui
chantent
pour
toi
Кто
поёт
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florent Vintrigner
Attention! Feel free to leave feedback.