La Rue Kétanou - On S'Emmène - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Rue Kétanou - On S'Emmène - Live




On S'Emmène - Live
Мы уезжаем - Live
Allez viens, On S'emmène
Пойдем, мы уезжаем,
On prendra cette ruelle qui ricoche sur la Seine
Мы пойдем по этой улочке, что впадает в Сену.
Allez viens, On S'emmène
Пойдем, мы уезжаем,
On prendra la même ruelle pour aller voir la tour Eiffel décoller
Мы пойдем по той же улочке, чтобы увидеть, как взлетает Эйфелева башня.
Allez viens, On S'emmène
Пойдем, мы уезжаем,
Mélanger tous les pays pour s'aimer dans toutes les langues
Смешаем все страны, чтобы любить друг друга на всех языках.
S'il te plaît laisse-moi tomber
Пожалуйста, позволь мне упасть,
Amoureux dans l'escalier sans me faire mal
Влюбленным на лестнице, не причиняя мне боли.
Mais allez viens, On S'emmène
Но пойдем, мы уезжаем,
Rattraper le bout du monde, il vient juste de passer
Догоним край света, он только что прошел мимо.
Allez viens, On S'emmène
Пойдем, мы уезжаем,
S'il y a deux roses au paradis, on ira cueillir des bouquets
Если в раю есть две розы, мы пойдем собирать букеты.
S'il te plaît laisse-moi tomber
Пожалуйста, позволь мне упасть,
Amoureux dans l'escalier sans me faire mal
Влюбленным на лестнице, не причиняя мне боли.
Mais allez viens!
Но пойдем же!
S'il te plaît laisse-moi tomber
Пожалуйста, позволь мне упасть,
Amoureux du bord de la Terre
Влюбленным на краю земли,
que tu sois
Где бы ты ни была.
Mais allez viens
Но пойдем же!
S'il en faut deux pour être heureux, il en faut peu pour être deux
Если нужно двое, чтобы быть счастливыми, нужно совсем немного, чтобы быть вдвоем.
Et puis je n'serais jamais deux sans toi.
И я бы никогда не был собой без тебя.





Writer(s): olivier leite


Attention! Feel free to leave feedback.