La Rue Kétanou - Personne N'A Le Prénom De Ma Femme - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Rue Kétanou - Personne N'A Le Prénom De Ma Femme - Live




Personne N'A Le Prénom De Ma Femme - Live
У моей жены уникальное имя - Live
Docteur paraît qu'vous êtes docteur
Доктор, говорят, вы доктор,
Parce que malade paraît que j'suis malade
А я, говорят, больной, совсем больной.
J'ai le cœur qui a mal au cœur
Сердце мое болит,
Et vice et Versailles regarde!
И Версаль, посмотрите!
On dirait une hélice d'hélico
Крутится, как пропеллер вертолета.
J'ai tous mes pieds qui touchent plus terre
Ноги мои земли не касаются.
Oh la la y a du boulot
Ох, ла-ла, работы невпроворот.
Comment s'appelle votre infirmière
Как зовут вашу медсестру?
J'ai trouvé l' prénom d'mon fils
Я придумал имя для сына,
J'ai trouvé l' prénom d'ma fille
Я придумал имя для дочери,
Mais je rame, je rame, je rame
Но бьюсь, бьюсь, бьюсь,
Pour trouver le prénom d'ma femme
Чтобы найти имя для моей жены.
Dire que d'Paris jusqu'à Panam
От Парижа до Панамы,
J'ai fouillé partout walou
Я везде искал, ничего не нашел.
Personne n'a le prénom d'ma femme
Ни у кого нет такого имени, как у моей жены.
Docteur j'y comprends rien du tout
Доктор, я ничего не понимаю.
Si vous n'avez pas d'question
Если у вас нет вопросов,
C'est à moi qu'il faut les poser
То мне нужно их задавать.
Mais si vous voulez mon opinion
Но если вам нужно мое мнение,
Ca j'peux aller vous la chercher
То я могу пойти и поискать его.
J'ai même mené mon enquête
Я даже провел расследование,
Ni vu ni incognito
Тайно и инкогнито.
À propos d'une certaine Juliette
Насчет некой Джульетты,
Paraît qu'elle a un balcon oh
Говорят, у нее есть балкон.
De quoi lui faire des fredonelles
Можно ей серенады петь.
Le problème c'est qu'y a un problème
Проблема в том, что есть проблема.
C'est logique mais lequel?
Это логично, но в чем она?
Docteur elle habite au quinzième
Доктор, она живет в пятнадцатом.
J'ai bien rencontré quelqu'un d'bien
Я встретил хорошую женщину,
Docteur vous savez quoi docteur
Доктор, знаете что, доктор?
J'ai failli lui d'mander sa main
Я чуть не попросил ее руки.
Elle était belle comme une âme sœur
Она была прекрасна, как родственная душа.
Elle avait trouvé l'prénom d'son fils
Она придумала имя для своего сына,
Elle avait trouvé l'prénom d'sa fille
Она придумала имя для своей дочери.
Ce coup-ci c'est quoi l'problème
В чем же на этот раз проблема?
Ben c'étaient pas les mêmes
Да в том, что они были другими.
Docteur qu'est-ce que j'peux faire?
Доктор, что мне делать?
Bah, cherchez son nom de famille
Ну, поищите ее фамилию.






Attention! Feel free to leave feedback.