La Rue Kétanou - Sur Les Chemins De La Bohême - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Rue Kétanou - Sur Les Chemins De La Bohême




Sur Les Chemins De La Bohême
На Богемных Дорогах
Sur les chemins de la bohême
На богемных дорогах
J'ai croisé le bout du monde
Я повстречал край света,
Des petits matins au café crème
Ранним утром за чашечкой кофе со сливками,
je taxais ma première blonde
Где я стрелял сигаретку у моей первой блондинки.
Avant d'partir le pouce en l'air
Прежде чем отправиться автостопом
À l'autre bout du bout du monde
На другой конец света,
Avant d'partir le pouce en l'air
Прежде чем отправиться автостопом
À l'autre bout du bout du monde
На другой конец света.
Sur les chemins de la bohême
На богемных дорогах
J'ai croisé la neige et le soleil
Я встречал снег и солнце,
Une fille qui m'a dit "Je t'aime"
Девушку, которая сказала мне: люблю тебя",
Un soir elle n'avait pas sommeil
Вечером, когда ей не спалось.
Avant d'partir le cœur en l'air
Прежде чем отправиться с легким сердцем
À l'autre bout du bout du monde
На другой конец света,
Avant d'partir le cœur en l'air
Прежде чем отправиться с легким сердцем
À l'autre bout du bout du monde
На другой конец света.
Sur les chemins de la bohême
На богемных дорогах
J'ai parlé des langues étrangères
Я говорил на иностранных языках,
Mes pas poursuivaient un poème
Мои шаги следовали за поэмой,
Je me suis lavé à l'eau de mer
Я умывался морской водой.
Avant d'chanter des mots en l'air
Прежде чем петь слова на ветер,
Sur des musiques vagabondes
Под бродячие мелодии,
Avant d'chanter des mots en l'air
Прежде чем петь слова на ветер,
Sur des musiques vagabondes
Под бродячие мелодии.
Sur les chemins de la bohême
На богемных дорогах
On m'a chouravé ma guitare
У меня украли гитару,
Un vieil homme m'a donné la sienne
Старик дал мне свою,
En me racontant son histoire
Рассказывая мне свою историю.
Et je lui dédierai cet air
И я посвящу ему эту песню,
À l'autre bout du bout du monde
На другом конце света,
Et je lui dédierai cet air
И я посвящу ему эту песню,
À l'autre bout du bout du monde
На другом конце света.





Writer(s): Florent Vintrigner, Olivier Leite


Attention! Feel free to leave feedback.