Lyrics and translation La Rue Kétanou - Un tour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
un
beau
jour
pour
vivre
Прекрасный
день,
чтобы
жить,
Pour
prendre
le
temps
Чтобы
не
спешить,
Emporter
un
ou
deux
livres
Взять
пару
книг
с
собой
Et
foutre
le
camp
И
сбежать
с
тобой.
Personne
ne
compte
sur
moi
Никто
меня
не
ждет,
Ça
y
est
je
suis
libre
Я
свободен,
вот
и
всё,
Jusqu'à
la
fin
du
mois
До
конца
месяца,
Là
tout
est
possible
Всё
возможно
сейчас.
Et
je
donne
carte
blanche
à
mes
rêves
И
я
даю
волю
своим
мечтам,
Je
me
moque
bien
des
temps
qui
courent
Мне
плевать
на
время,
Dehors
le
soleil
se
lève
Солнце
встает
за
окном,
J'ai
envie
de
faire
un
tour
Я
хочу
отправиться
в
путь,
Je
prends
beaucoup
trop
de
place
Я
занимаю
слишком
много
места,
Quand
je
suis
en
ville
Когда
я
в
городе,
Il
me
faudrait
plus
d'espace
Мне
нужно
больше
пространства,
Un
lieu
plus
tranquille
Место
потише.
J'ai
besoin
de
faire
une
pause
Мне
нужно
сделать
перерыв,
D'enfin
lâcher
prise
Наконец-то
отпустить
всё.
C'est
le
moment
je
suppose
Сейчас
самое
время,
я
думаю,
Il
faut
que
je
leur
dise
Я
должен
сказать
им,
Que
je
donne
carte
blanche
à
mes
rêves
Что
я
даю
волю
своим
мечтам,
Je
me
moque
bien
des
temps
qui
courent
Мне
плевать
на
время,
Dehors
le
soleil
se
lève
Солнце
встает
за
окном,
J'ai
envie
de
faire
un
tour
Я
хочу
отправиться
в
путь,
Il
est
urgent
que
j'aille
voir
ailleurs
Мне
нужно
срочно
посмотреть,
что
там,
Si
j'y
suis
Там,
где
я
есть,
Que
je
trouve
quelque
part
Найти
где-нибудь
место,
Où
dire
"Me
voici"
Где
сказать:
"Вот
я".
Mon
âme
a
prit
l'apparence
Моя
душа
приняла
облик
D'un
vrai
papillon
Настоящей
бабочки,
Qui
trouve
sa
délivrance
Которая
обретает
свободу
Au
milieu
de
mon
front
Посреди
моего
лба.
Et
je
donne
carte
blanche
à
mes
rêves
И
я
даю
волю
своим
мечтам,
Je
me
moque
bien
des
temps
qui
courent
Мне
плевать
на
время,
Dehors
le
soleil
se
lève
Солнце
встает
за
окном,
J'ai
envie
de
faire
un
tour
Я
хочу
отправиться
в
путь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florent Vintrigner, Olivier Leite
Attention! Feel free to leave feedback.