Lyrics and translation La Rumorosa - No Renunciaré
No
renunciare
a
esa
paz
que
tu
me
tras
día
con
día
Не
откажусь
от
этого
мира,
что
ты
мне
даришь
день
за
днем,
A
cambiar
mis
penas
por
tus
alegrías
От
того,
что
ты
заменяешь
мои
печали
своей
радостью,
Y
ese
amor
que
tu
me
das
con
garantía
И
от
той
любви,
которую
ты
даришь
мне
с
гарантией,
No
renunciare
a
esa
flor
que
tu
me
das
Не
откажусь
от
этого
цветка,
что
ты
мне
даришь,
A
vivir
constantemente
enamorada
От
того,
что
я
постоянно
живу
в
любви,
A
soña
juntos
los
2 de
madrugada
От
того,
что
мы
двое
мечтаем
вместе
в
два
часа
ночи,
No
renunciare
ni
a
tus
ojos
Не
откажусь
ни
от
твоих
глаз,
Ni
tus
besos
ni
a
tu
boca
Ни
от
твоих
поцелуев,
ни
от
твоих
губ,
Ni
a
tu
risa
ni
a
tu
loco
proceder
Ни
от
твоего
смеха,
ни
от
твоей
безумной
манеры
поведения,
Ni
a
tus
besos
con
lo
que
Ни
от
твоих
поцелуев,
от
которых
Me
vuelvo
loca
Я
схожу
с
ума,
Ni
a
la
fuerza
con
que
tu
Ни
от
той
силы,
которой
ты
Me
haces
querer...
Заставляешь
меня
любить...
No
renunciare
ni
a
tus
ojos
Не
откажусь
ни
от
твоих
глаз,
Ni
tus
besos
ni
a
tu
boca
Ни
от
твоих
поцелуев,
ни
от
твоих
губ,
Ni
a
tu
risa
ni
a
tu
loco
proceder
Ни
от
твоего
смеха,
ни
от
твоей
безумной
манеры
поведения,
Ni
a
tus
besos
con
lo
que
Ни
от
твоих
поцелуев,
от
которых
Me
vuelvo
loca
Я
схожу
с
ума,
Ni
a
la
fuerza
con
que
tu
Ни
от
той
силы,
которой
ты
Me
haces
querer...
Заставляешь
меня
любить...
Bailable
mijo!!!
Танцующий
мой!!!
No
renunciare
a
la
luz
Не
откажусь
от
света,
Que
tu
me
das
si
estoy
a
oscuras
Что
ты
даешь
мне,
если
я
во
тьме,
A
saber
que
esto
es
amor
От
понимания,
что
это
любовь,
& No
aventura
А
не
приключение,
A
encontrar
limpio
el
От
того,
что
чист
Camino
de
la
duda
Путь
сомнений,
No
renunciare
Не
откажусь,
Yo
sin
ti
sería
Я
без
тебя
была
бы
Un
barco
a
la
deriva
Кораблем
без
руля,
Una
más
de
las
que
van
Одной
из
тех,
кто
бродит
Por
ahí
pérdidas
Там,
затерявшись,
Y
sin
ti
sentido
И
без
тебя
бессмысленно
No
tendría
mi
vida
Была
бы
моя
жизнь,
No
renunciare
ni
a
tus
ojos
Не
откажусь
ни
от
твоих
глаз,
Ni
tus
besos
ni
a
tu
boca
Ни
от
твоих
поцелуев,
ни
от
твоих
губ,
Ni
a
tu
risa
ni
a
tu
loco
proceder
Ни
от
твоего
смеха,
ни
от
твоей
безумной
манеры
поведения,
Ni
a
tus
besos
con
lo
que
Ни
от
твоих
поцелуев,
от
которых
Me
vuelvo
loca
Я
схожу
с
ума,
Ni
a
la
fuerza
con
que
tu
Ни
от
той
силы,
которой
ты
Me
haces
querer...
Заставляешь
меня
любить...
No
renunciare
ni
a
tus
ojos
Не
откажусь
ни
от
твоих
глаз,
Ni
tus
besos
ni
a
tu
boca
Ни
от
твоих
поцелуев,
ни
от
твоих
губ,
Ni
a
tu
risa
ni
a
tu
loco
proceder
Ни
от
твоего
смеха,
ни
от
твоей
безумной
манеры
поведения,
Ni
a
tus
besos
con
lo
que
Ни
от
твоих
поцелуев,
от
которых
Me
vuelvo
loca
Я
схожу
с
ума,
Ni
a
la
fuerza
con
que
tu
Ни
от
той
силы,
которой
ты
Me
haces
querer...
Заставляешь
меня
любить...
NI
ALA
FUERZA
CON
TU
НИ
ОТ
СИЛЫ
С
КОТОРОЙ
ТЫ
ME
HACES
QUERER
ЗАСТАВЛЯЕШЬ
МЕНЯ
ЛЮБИТЬ
A
TI
EN
MI
VIDA
ТЕБЯ
В
МОЕЙ
ЖИЗНИ
NO
RENUNCIARE!!!!!
НЕ
ОТКАЖУСЬ!!!!!
NO
RENUNCIARE!!!
НЕ
ОТКАЖУСЬ!!!
NO
RENUNCIARE!!!!
НЕ
ОТКАЖУСЬ!!!!
A
TI
EN
MI
VIDA
ТЕБЯ
В
МОЕЙ
ЖИЗНИ
NO
RENUNCIARE!!!!!
НЕ
ОТКАЖУСЬ!!!!!
NO
RENUNCIARE!!!
НЕ
ОТКАЖУСЬ!!!
NO
RENUNCIARE!!!!
НЕ
ОТКАЖУСЬ!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruiz Venegas
Attention! Feel free to leave feedback.