La Saga - Color - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Saga - Color




Color
Цвет
Desperté, el calor de los labios extrañé
Проснулся, тепла твоих губ не хватало
Harto de vuelos bajos, despegué
Устав от мелких полётов, я взлетел
Recomponiendo el daño me alejé y estuvo bien
Восстанавливая разрушенное, я ушёл, и это было правильно
Caminé, tan torpe y tan extraño
Шёл, такой неловкий и такой странный
Tropecé, acostumbrado al caos
Спотыкался, привыкший к хаосу
Disfruté, dormí sobre mis pasos y pensé que estaba bien
Наслаждался, спал на ходу и думал, что всё хорошо
Mientras cargaba lo que perdí empecé a subir
Неся бремя своих потерь, я начал подниматься
Empecé a mirar y sentir
Начал смотреть и чувствовать
Atrás las luces de la ciudad
Позади огни города
Y en silencio están empujandome a este lugar
И в тишине меня толкают в это место
Descubrí un camino lleno de colores
Открыл дорогу, полную красок
Esta vez, aprenderé el idioma del revés
На этот раз, я выучу язык наоборот
Descifraré el axioma de querer
Расшифрую аксиому желания
Encontraré la forma de perder y seguir bien
Найду способ потерять и остаться в порядке
Cerraré, se irá desvaneciendo
Закрою, оно будет исчезать
Lo que ves para encender las luces
То, что ты видишь, чтобы зажечь огни
Tocaré quemandome las manos
Прикоснусь, обжигая руки
Seguiré y estaré bien
Продолжу и буду в порядке
Mientras cargaba lo que perdí empecé a subir
Неся бремя своих потерь, я начал подниматься
Empecé a mirar y sentir
Начал смотреть и чувствовать
Atrás las luces de la ciudad
Позади огни города
Y en silencio están empujandome a este lugar
И в тишине меня толкают в это место
Descubrí un camino lleno de colores esta vez
Открыл дорогу, полную красок, на этот раз
Mientras cargaba lo que perdí empecé a subir
Неся бремя своих потерь, я начал подниматься
Empecé a mirar y sentir
Начал смотреть и чувствовать
Atrás las luces de la ciudad
Позади огни города
Y en silencio están empujandome a este lugar
И в тишине меня толкают в это место
Descubrí un camino lleno de colores esta vez
Открыл дорогу, полную красок, на этот раз





Writer(s): Nicolas Alejandro Bagattini Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.