Lyrics and translation La Saga - Once
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caia
sobre
tus
labios
la
luna
llena
Полная
луна
опускалась
на
твои
губы,
Mirabas
si
era
tan
fácil
poder
soñar
Ты
смотрела,
так
ли
легко
мечтать.
Apenas
quedaba
tiempo
para
la
pena
Едва
ли
оставалось
время
для
печали,
De
pronto
se
te
olvidaba
la
soledad
Вдруг
ты
забыла
об
одиночестве.
La
lluvia
se
enamoró
de
las
azoteas
Дождь
влюбился
в
крыши,
Quizo
el
viento
que
las
banderas
aprendieran
como
volar
Ветер
захотел,
чтобы
флаги
научились
летать.
Tenias
el
corazón
de
la
primavera
В
твоем
сердце
была
весна,
Fue
tu
boca
mi
compañera,
mi
lugar
para
descansar
Твои
уста
стали
моей
спутницей,
моим
местом
для
отдыха.
Sigo
dibujando
estrellas
en
la
soledad
Я
все
еще
рисую
звезды
в
одиночестве,
Que
desapareceran
al
amanecer
Которые
исчезнут
на
рассвете.
Sigo
dibujando
luces
en
la
oscuridad
Я
все
еще
рисую
огни
в
темноте,
Ilusiones
que
se
van
para
no
volver
Иллюзии,
которые
уходят,
чтобы
не
вернуться.
Noviembre
se
puso
lento
y
quedo
en
el
11
Ноябрь
замедлился
и
остановился
на
11-м,
El
día
del
mes
del
año
de
no
pensar
День
месяца
года,
когда
не
нужно
думать.
Rodeados
por
los
misterios
de
las
canciones
Окруженные
тайнами
песен,
Podiamos
conformarnos
con
poco
más
Мы
могли
довольствоваться
немногим.
Sentimos
que
aquella
noche
fue
la
primera
Мы
чувствовали,
что
та
ночь
была
первой,
Nuestras
lenguas
estaban
llenas
de
palabras
de
enamorar
Наши
языки
были
полны
слов
любви.
Lloramos
con
los
colores
de
la
tristeza
Мы
плакали
красками
печали,
Funeral
para
las
promesas,
el
momento
de
despertar
Похороны
обещаний,
момент
пробуждения.
Sigo
dibujando
estrellas
en
la
soledad
Я
все
еще
рисую
звезды
в
одиночестве,
Que
desapareceran
al
amanecer
Которые
исчезнут
на
рассвете.
Sigo
dibujando
luces
en
la
oscuridad
Я
все
еще
рисую
огни
в
темноте,
Ilusiones
que
se
van
para
no
volver
Иллюзии,
которые
уходят,
чтобы
не
вернуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Anthony, Gary Francis Cherone, Alex Van Halen, Edward Van Halen
Attention! Feel free to leave feedback.