Lyrics and translation La Saga - Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
despertó
la
luz
del
cerro
al
llegar.
Тебя
разбудил
свет
с
холма
на
рассвете.
Ya
te
arrimó
a
la
ciudad
tu
ilusión.
Твоя
мечта
уже
привела
тебя
в
город.
Levanta
el
sol,
una
mochila
te
empuja.
Восходит
солнце,
рюкзак
подталкивает
тебя
вперед.
Y
vos
sentís
mientras
bajas
del
camión:
И
ты
чувствуешь,
спускаясь
с
грузовика:
Que
ahora
sos
uno
más
por
acá.
Что
теперь
ты
здесь
такой
же,
как
все.
Todo
cambió,
nunca
habías
visto
este
paso.
Всё
изменилось,
ты
никогда
не
видела
этого
раньше.
Te
acostumbras,
pronto
aprendés
a
bailar.
Ты
привыкаешь,
скоро
научишься
танцевать.
Cuando
volvés
nadie
te
ve
como
antes:
Когда
ты
вернешься,
никто
не
увидит
тебя
прежней:
No
sos
aquel,
vos
venís
de
otro
lugar.
Ты
уже
не
та,
ты
приехала
из
другого
места.
Que
ya
no
sos
ni
de
acá
ni
de
allá.
Что
ты
уже
ни
отсюда,
ни
оттуда.
Y
cuanto
más
lejos
más
te
acordás,
И
чем
дальше,
тем
больше
ты
вспоминаешь,
Pero
el
pago
no
vas
a
encontrar
donde
ayer.
Но
свой
дом
ты
не
найдешь
там,
где
он
был
вчера.
Y
esa
suerte
que
ya
te
gano
te
quiere
hacer
más
fuerte.
И
эта
удача,
которая
уже
завладела
тобой,
хочет
сделать
тебя
сильнее.
Cuesta
dormir,
hoy
los
recuerdos
te
alcanzan.
Трудно
уснуть,
сегодня
тебя
настигают
воспоминания.
Alrededor
nadie
despierta
por
vos.
Вокруг
никто
не
просыпается
из-за
тебя.
Tu
corazón
va
resbalando
en
el
miedo.
Твое
сердце
скользит
в
страхе.
Y
vos
sentís
que
hay
una
sola
razón:
И
ты
чувствуешь,
что
есть
только
одна
причина:
Que
ya
no
sos
ni
de
acá
ni
de
allá.
Что
ты
уже
ни
отсюда,
ни
оттуда.
Y
cuanto
más
lejos
más
te
acordás.
И
чем
дальше,
тем
больше
ты
вспоминаешь.
Pero
el
pago
no
vas
a
encontrar
donde
ayer.
Но
свой
дом
ты
не
найдешь
там,
где
он
был
вчера.
Y
esa
suerte
que
ya
te
gano
te
quiere
hacer
más
fuerte.
И
эта
удача,
которая
уже
завладела
тобой,
хочет
сделать
тебя
сильнее.
Y
Cuantas
ramblas
vas
a
caminar.
И
по
скольким
улицам
тебе
еще
предстоит
пройти.
Será
que
hay
que
aprender
a
pisar
sin
mirar.
Наверное,
нужно
научиться
идти,
не
оглядываясь.
Y
saber
que
esta
vez
reirás,
porque
así
es
la
suerte.
И
знать,
что
на
этот
раз
ты
будешь
смеяться,
потому
что
такова
удача.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alberto russo, la saga
Album
Quiero
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.