La Santa Cecilia - Ice El Hielo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Santa Cecilia - Ice El Hielo




Ice El Hielo
Ледяной
Ice. Water Frozen Solid.
Лёд. Вода, замороженная в твёрдое состояние.
ICE. Immigration Customs Enforcement.
ICE. Иммиграционное таможенное правоприменение.
Ice. El Hielo.
Ледяной. Плёт.
Eva pasando el trapo sobre la mesa ahí está
Ева вытирает пыль со стола, и вот она здесь
Cuidando que todo brille como una perla.
И следит за тем, чтобы всё сверкало, как жемчуг.
Cuando llegue la patrona, que no se vuelva quejar.
Когда придёт хозяйка, пусть не жалуется.
No sea cosa que la acuse de ilegal.
Чтобы она, чего доброго, не обвинила её в незаконном пребывании.
José atiende los jardines, parecen de Disneyland
Хосе ухаживает за садами, они похожи на Диснейленд
Maneja una troca vieja sin la licencia.
И водит старую машину без прав.
No importa si fue taxista allá en su tierra natal
Не важно, что он был таксистом у себя на родине
Eso no cuenta para el Tío Sam.
Это не аргумент для дяди Сэма.
El Hielo anda suelto por esas calles
Плёт разгуливает по этим улицам
Nunca se sabe cuando nos va tocar
И никогда не знаешь, когда он схватит тебя
Ahora los niños lloran a la salida
Теперь дети плачут на выходе
Lloran al ver que no llegará mamá
Плачут, потому что мама не придёт
Uno se queda aquí, otro se queda allá,
Один остаётся здесь, другой остаётся там,
Eso pasa por salir a trabajar.
Вот что происходит, когда идёшь на работу.
Marta llegó de niña y sueña con estudiar.
Марта приехала ребёнком и мечтает учиться.
Pero se le hace difícil sin los papeles.
Но ей трудно без документов.
Se quedan con los laureles los que nacieron acá,
Лаврами увенчаны те, кто родился здесь,
Pero ella nunca deja de luchar.
Но она никогда не перестаёт бороться.
El Hielo anda suelto por esas calles
Плёт разгуливает по этим улицам
Nunca se sabe cuando nos va tocar
И никогда не знаешь, когда он схватит тебя
Ahora los niños lloran a la salida
Теперь дети плачут на выходе
Lloran al ver que no llegará mamá
Плачут, потому что мама не придёт
Uno se queda aquí, otro se queda allá,
Один остаётся здесь, другой остаётся там,
Eso pasa por salir a trabajar.
Вот что происходит, когда идёшь на работу.





Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Sebastian Krys, Eva Marisol Hernandez, Hugo Alejandro Bendana, Jose D. Carlos Gonzalez, Miguel Angel Ramirez, Pepe Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.