Lyrics and translation La Santa Cecilia - Ice El Hielo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice.
Water
Frozen
Solid.
Лёд.
Вода,
замороженная
в
твёрдое
состояние.
ICE.
Immigration
Customs
Enforcement.
ICE.
Иммиграционное
таможенное
правоприменение.
Ice.
El
Hielo.
Ледяной.
Плёт.
Eva
pasando
el
trapo
sobre
la
mesa
ahí
está
Ева
вытирает
пыль
со
стола,
и
вот
она
здесь
Cuidando
que
todo
brille
como
una
perla.
И
следит
за
тем,
чтобы
всё
сверкало,
как
жемчуг.
Cuando
llegue
la
patrona,
que
no
se
vuelva
quejar.
Когда
придёт
хозяйка,
пусть
не
жалуется.
No
sea
cosa
que
la
acuse
de
ilegal.
Чтобы
она,
чего
доброго,
не
обвинила
её
в
незаконном
пребывании.
José
atiende
los
jardines,
parecen
de
Disneyland
Хосе
ухаживает
за
садами,
они
похожи
на
Диснейленд
Maneja
una
troca
vieja
sin
la
licencia.
И
водит
старую
машину
без
прав.
No
importa
si
fue
taxista
allá
en
su
tierra
natal
Не
важно,
что
он
был
таксистом
у
себя
на
родине
Eso
no
cuenta
para
el
Tío
Sam.
Это
не
аргумент
для
дяди
Сэма.
El
Hielo
anda
suelto
por
esas
calles
Плёт
разгуливает
по
этим
улицам
Nunca
se
sabe
cuando
nos
va
tocar
И
никогда
не
знаешь,
когда
он
схватит
тебя
Ahora
los
niños
lloran
a
la
salida
Теперь
дети
плачут
на
выходе
Lloran
al
ver
que
no
llegará
mamá
Плачут,
потому
что
мама
не
придёт
Uno
se
queda
aquí,
otro
se
queda
allá,
Один
остаётся
здесь,
другой
остаётся
там,
Eso
pasa
por
salir
a
trabajar.
Вот
что
происходит,
когда
идёшь
на
работу.
Marta
llegó
de
niña
y
sueña
con
estudiar.
Марта
приехала
ребёнком
и
мечтает
учиться.
Pero
se
le
hace
difícil
sin
los
papeles.
Но
ей
трудно
без
документов.
Se
quedan
con
los
laureles
los
que
nacieron
acá,
Лаврами
увенчаны
те,
кто
родился
здесь,
Pero
ella
nunca
deja
de
luchar.
Но
она
никогда
не
перестаёт
бороться.
El
Hielo
anda
suelto
por
esas
calles
Плёт
разгуливает
по
этим
улицам
Nunca
se
sabe
cuando
nos
va
tocar
И
никогда
не
знаешь,
когда
он
схватит
тебя
Ahora
los
niños
lloran
a
la
salida
Теперь
дети
плачут
на
выходе
Lloran
al
ver
que
no
llegará
mamá
Плачут,
потому
что
мама
не
придёт
Uno
se
queda
aquí,
otro
se
queda
allá,
Один
остаётся
здесь,
другой
остаётся
там,
Eso
pasa
por
salir
a
trabajar.
Вот
что
происходит,
когда
идёшь
на
работу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Sebastian Krys, Eva Marisol Hernandez, Hugo Alejandro Bendana, Jose D. Carlos Gonzalez, Miguel Angel Ramirez, Pepe Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.