Lyrics and translation La Santa Cecilia - Leña De Pirul (En Vivo Desde La Ciudad De México/2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
que
me
hablan
de
ti
Всякий
раз,
когда
они
говорят
мне
о
тебе,
Es
para
hacerme
llorar
Это
чтобы
заставить
меня
плакать.
Siempre
que
me
hablan
de
ti
Всякий
раз,
когда
они
говорят
мне
о
тебе,
Es
para
darme
la
queja
Это
чтобы
дать
мне
жалобу.
Que
te
ha
ido
muy
mal
Что
у
тебя
все
пошло
не
так.
Con
lágrimas
te
advertí
Со
слезами
я
предупредил
тебя.
Solo
te
van
a
engañar
Они
просто
обманут
тебя.
Y
hoy
de
fracaso
en
fracaso
И
сегодня
от
неудачи
к
неудаче
Mencionas
mi
nombre
Ты
упоминаешь
мое
имя.
Y
eso
me
hace
llorar.
И
это
заставляет
меня
плакать.
Cuanto
quieres
por
que
me
olvides
Сколько
ты
хочешь,
чтобы
ты
забыл
меня.
Cuanto
quieres
por
que
te
alejes
Сколько
ты
хочешь,
чтобы
ты
ушел.
Cuanto
valen
tus
desprecios
Сколько
стоит
твое
презрение
Cuanto
quieres
por
que
te
vayas
Сколько
ты
хочешь,
чтобы
ты
ушел.
Y
me
dejes
vivir
en
paz
И
позволь
мне
жить
в
мире.
Pobre
Leña
de
pirul
Бедный
дровяной
леденец
Que
no
sirves
ni
par'der
Что
ты
не
служишь
ни
пар'деру,
Siempre
que
me
habla
de
ti
Всякий
раз,
когда
он
говорит
мне
о
тебе,
Es
para
hacerme
llorar
Это
чтобы
заставить
меня
плакать.
Siempre
que
me
hablan
de
ti
Всякий
раз,
когда
они
говорят
мне
о
тебе,
Es
para
darme
la
queja
Это
чтобы
дать
мне
жалобу.
Que
te
ha
ido
muy
mal
Что
у
тебя
все
пошло
не
так.
Con
lágrimas
te
advertí
Со
слезами
я
предупредил
тебя.
Solo
te
van
a
engañar
Они
просто
обманут
тебя.
Que
no
sirves
ni
par'der
Что
ты
не
служишь
ни
пар'деру,
Y
hoy
de
fracaso
en
fracaso
И
сегодня
от
неудачи
к
неудаче
Mencionas
mi
nombre
Ты
упоминаешь
мое
имя.
Y
eso
me
hace
llorar.
И
это
заставляет
меня
плакать.
Cuanto
quieres
por
que
me
olvides
Сколько
ты
хочешь,
чтобы
ты
забыл
меня.
Cuanto
quieres
por
que
te
alejes
Сколько
ты
хочешь,
чтобы
ты
ушел.
Cuanto
valen
tus
desprecios
Сколько
стоит
твое
презрение
Cuanto
quieres
por
que
te
vayas
Сколько
ты
хочешь,
чтобы
ты
ушел.
Y
me
dejes
vivir
en
paz
И
позволь
мне
жить
в
мире.
Pobre
Leña
de
pirul
Бедный
дровяной
леденец
Que
no
sirves
ni
par'der
Что
ты
не
служишь
ни
пар'деру,
Pobre
Leña
de
pirul
Бедный
дровяной
леденец
Que
no
sirves
ni
par'der
Что
ты
не
служишь
ни
пар'деру,
No'más
para
hacer
llorar
Нет'больше,
чтобы
заставить
вас
плакать
Cuanto
quieres
por
que
me
olvides
Сколько
ты
хочешь,
чтобы
ты
забыл
меня.
Cuanto
quieres
por
que
te
alejes
Сколько
ты
хочешь,
чтобы
ты
ушел.
Cuanto
valen
tus
desprecios
Сколько
стоит
твое
презрение
Cuanto
quieres
por
que
te
vayas
Сколько
ты
хочешь,
чтобы
ты
ушел.
Y
me
dejes
vivir
en
paz
И
позволь
мне
жить
в
мире.
Pobre
Leña
de
pirul
Бедный
дровяной
леденец
Que
no
sirves
ni
par'der
Что
ты
не
служишь
ни
пар'деру,
Pobre
Leña
de
pirul
Бедный
дровяной
леденец
Que
no
sirves
ni
par'der
Что
ты
не
служишь
ни
пар'деру,
No'más
para
hacer
llorar
Нет'больше,
чтобы
заставить
вас
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOMAS MENDEZ
Attention! Feel free to leave feedback.