La Santa Cecilia - Sucede - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Santa Cecilia - Sucede




Sucede
Происходи
No se cómo ni porque
Я не знаю, как и почему.
No es que te este yo buscando
Это не то, что я ищу тебя.
Más bien todo lo contrario
Скорее наоборот
El tiempo que se ha dejado correr
Время, которое было позволено бежать
Me trajo amores nuevos
Он принес мне новую любовь.
Nunca como los nuestros
Никогда, как наши.
Me miras, me miras y te veo
Ты смотришь на меня, смотришь на меня, и я вижу тебя.
Ni un hola y menos un te quiero
Ни приветствия, ни тем более любви к тебе.
Recuerdo cuando en tus brazos
Помню, когда в твоих объятиях
Yo me dormía
Я заснул.
Y cuando bese tus labios por
И когда я целую твои губы,
Primera vez
Первый раз
Recuerdo tus dulces manos
Я помню твои сладкие руки.
Me estremecían
Я вздрогнул.
Ay que triste pena
Горе печальное
Saber que ya no soy tu querer
Зная, что я больше не хочу тебя.
El corazón no entiende de olvidar
Сердце не понимает, чтобы забыть
Aunque palpita en mi pecho
Хотя это пульсирует в моей груди,
Bien sabe quién es su dueño
Хорошо знает, кто его владелец
Yo que tu quisieras regresar
Я знаю, что ты хочешь вернуться.
Me lo dicen tus ojos
Мне говорят Твои глаза.
Sabes que te conozco
Ты знаешь, что я знаю тебя.
Me miras, me miras y te veo
Ты смотришь на меня, смотришь на меня, и я вижу тебя.
Suspiros, suspiros y anhelos
Вздохи, вздохи и тоска
Recuerdo cuando en tus brazos
Помню, когда в твоих объятиях
Yo me dormía
Я заснул.
Y cuando bese tus labios por
И когда я целую твои губы,
Primera vez
Первый раз
Recuerdo tus dulces manos
Я помню твои сладкие руки.
Me estremecían
Я вздрогнул.
Ay que triste pena
Горе печальное
Saber que ya no soy tu querer
Зная, что я больше не хочу тебя.
Recuerdo cuando en tus brazos
Помню, когда в твоих объятиях
Yo me dormía
Я заснул.
Y bese tus labios por
И поцелуй в губы,
Primera vez
Первый раз
Recuerdo tus dulces manos
Я помню твои сладкие руки.
Me estremecían
Я вздрогнул.
Ay que triste pena
Горе печальное
Saber que ya no soy tu querer
Зная, что я больше не хочу тебя.





Writer(s): JOSE CARLOS, EVA MARISOL HERNANDEZ, ANDRES TORRES, MIGUEL ANGEL RAMIREZ, HUGO ALEJANDRO BENDANA


Attention! Feel free to leave feedback.