Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche de Loquera
Nacht des Wahnsinns
Lai-lai-lai-larai-lara
Lai-lai-lai-larai-lara
Es
otra
noche
de
lokera
Es
ist
eine
weitere
Nacht
des
Wahnsinns
Lai-lai-lai-la-larai-lara
Lai-lai-lai-la-larai-lara
Es
otra
noche
de
lokera
Es
ist
eine
weitere
Nacht
des
Wahnsinns
Mientras
nos
observa
la
luna
seguimos
entre
humo
y
botellas
Während
der
Mond
uns
beobachtet,
bleiben
wir
zwischen
Rauch
und
Flaschen
Y
también
un
poco
de
aquellas
Und
auch
ein
wenig
von
jenen
Es
otra
noche
de
lokera
Es
ist
eine
weitere
Nacht
des
Wahnsinns
Mientras
nos
observa
la
luna
seguimos
entre
humo
y
botellas
Während
der
Mond
uns
beobachtet,
bleiben
wir
zwischen
Rauch
und
Flaschen
Y
también
un
poco
de
aquellas
Und
auch
ein
wenig
von
jenen
Me
cae
de
a
madre
que
así
yo
quiero
morirme
Ich
schwör's
bei
meiner
Mutter,
so
will
ich
sterben
Andar
entumido
y
ni
sentirme
Taub
sein
und
mich
nicht
mal
spüren
Y
no
darme
cuenta
cuando
me
toque
irme
Und
nicht
merken,
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
Al
chile
la
llevo
bien
vergas
Verdammt,
es
geht
mir
echt
verdammt
gut
Entre
el
humo
de
loquera
y
la
peda
Zwischen
dem
Rauch
des
Wahnsinns
und
der
Sauferei
Al
chile
me
quiero
caer
Verdammt,
ich
will
abstürzen
Me
quiero
perder
Ich
will
mich
verlieren
Es
como
una
mujer
Sie
ist
wie
eine
Frau
Que
no
puedo
dejar
de
ver
Von
der
ich
den
Blick
nicht
lassen
kann
La
compartí
con
compas
antes
de
conocerla
Ich
teilte
sie
mit
Kumpels,
bevor
ich
sie
kannte
Besotes
en
el
cuello
pa
empezar
a
prenderla
Dicke
Küsse
auf
den
Hals,
um
sie
anzumachen/anzuzünden
Me
eleva,
me
lleva
siempre
andamos
en
vela
mientras
nos
ve
luna
llena
Sie
hebt
mich
hoch,
sie
trägt
mich,
wir
sind
immer
wach,
während
der
Vollmond
uns
sieht
Hemos
comprado
un
boleto
de
viaje
pero
ni
se
a
donde
voy
Wir
haben
ein
Reiseticket
gekauft,
aber
ich
weiß
nicht
mal,
wohin
ich
fahre
Solamente
yo
sé
que
que
mi
santa
grifa
y
yo
volamos
en
el
mismo
avión
Ich
weiß
nur,
dass
meine
heilige
Grifa
und
ich
im
selben
Flugzeug
fliegen
De
morro
me
dijeron
que
me
iba
a
llevar
el
coco
Als
Kind
sagten
sie
mir,
der
Coco
(Buhmann)
würde
mich
holen
Y
ahora
yo
los
quito
de
mi
hierba
y
me
pongo
loco
Und
jetzt
verscheuche
ich
sie
von
meinem
Kraut
und
werde
verrückt
A
toda
la
banda
la
miro
volando
en
las
nubes
así
como
yo
Ich
sehe
die
ganze
Bande
in
den
Wolken
fliegen,
genau
wie
ich
Como
tú
y
yo
haciendo
el
amor
Wie
du
und
ich,
wenn
wir
uns
lieben
La
dama
de
verde
me
quiere
tumbar
a
la
cama
Die
Dame
in
Grün
will
mich
ins
Bett
bringen
Pero
yo
quiero
un
trío
dígame
si
me
llama
para
hablarle
a
mi
caguama
Aber
ich
will
einen
Dreier,
sag
mir,
ob
du
mich
anrufst,
um
meine
Caguama
(Großflasche
Bier)
dazuzuholen
Es
otra
noche
de
lokera
Es
ist
eine
weitere
Nacht
des
Wahnsinns
Mientras
nos
observa
la
luna
seguimos
entre
humo
y
botellas
Während
der
Mond
uns
beobachtet,
bleiben
wir
zwischen
Rauch
und
Flaschen
Y
también
un
poco
de
aquellas
Und
auch
ein
wenig
von
jenen
Es
otra
noche
de
lokera
Es
ist
eine
weitere
Nacht
des
Wahnsinns
Mientras
nos
observa
la
luna
seguimos
entre
humo
y
botellas
Während
der
Mond
uns
beobachtet,
bleiben
wir
zwischen
Rauch
und
Flaschen
Y
también
un
poco
de
aquellas
Und
auch
ein
wenig
von
jenen
Princesa
vestida
de
blanco
que
llego
de
noche
en
mi
barrio
Prinzessin
in
Weiß
gekleidet,
die
nachts
in
meinem
Viertel
ankam
La
que
me
hizo
sentir
enano
pero
no
por
lo
chaparro
Die,
die
mich
wie
einen
Zwerg
fühlen
ließ,
aber
nicht
wegen
meiner
Größe
Era
blanca
nieves
la
que
estaba
yo
inhalando
Es
war
Schneewittchen,
das
ich
inhalierte
La
que
me
baja
cuando
ando
borracho,
la
que
me
sube
mi
ritmo
cardiaco
Die,
die
mich
runterbringt,
wenn
ich
betrunken
bin,
die,
die
meinen
Herzschlag
beschleunigt
Las
quijadas
que
me
sigen
bailando
Die
Kiefer,
die
immer
noch
tanzen
La
que
hizo
que
Maradona
anotara
gol
con
la
mano
Die,
die
Maradona
dazu
brachte,
ein
Tor
mit
der
Hand
zu
schießen
Mientras
ella
despoja
lo
de
valor
de
mis
manos
Während
sie
mir
das
Wertvolle
aus
den
Händen
nimmt
Me
pone
alterado
cuando
me
quedo
sin
dinero
Sie
macht
mich
unruhig,
wenn
ich
kein
Geld
mehr
habe
Porque
yo
quiero
seguirla
consumiendo
Weil
ich
sie
weiter
konsumieren
will
Pero
sabes
no
he
perdido
cada
Aber
du
weißt,
ich
habe
nicht
jedes
Mal
verloren
Vez
que
yo
la
inhalo
le
gusta
poner
infectado
Wenn
ich
sie
inhaliere,
mag
sie
es,
mich
infiziert
zu
machen
En
un
estado
demacrado
In
einem
abgemagerten
Zustand
Paniqueado
encerrado
en
mi
cuarto
Panisch,
eingeschlossen
in
meinem
Zimmer
Me
tiene
delirando
con
ganas
de
venderme
al
diablo
Sie
lässt
mich
delirieren,
mit
dem
Wunsch,
mich
dem
Teufel
zu
verkaufen
Para
seguirla
cotorreando
Um
weiter
mit
ihr
abzuhängen
No
cabe
duda
que
soy
otro
enano
de
su
puto
cuento
Kein
Zweifel,
ich
bin
nur
ein
weiterer
Zwerg
in
ihrer
verdammten
Geschichte
Mejor
me
la
cotorreo
tranquila
Besser,
ich
chille
entspannt
Con
la
chela
y
María,
con
ellas
pura
alegría
Mit
Bier
und
Maria,
mit
ihnen
nur
pure
Freude
Al
chile
nada
nos
aguita
apoco
te
aguitas
Verdammt,
nichts
macht
uns
fertig,
oder
macht
es
dich
etwa
fertig?
De
oreja
a
oreja
Von
Ohr
zu
Ohr
Tenemos
la
pinche
sonrisa
Haben
wir
das
verdammte
Grinsen
La
boca
seca
la
chela
me
lo
quita
Den
trockenen
Mund
löscht
das
Bier
Para
seguir
bien
frescos
con
toda
mi
clica
Um
mit
meiner
ganzen
Clique
cool
zu
bleiben
Es
otro
día
normal
una
noche
mas
Es
ist
ein
weiterer
normaler
Tag,
eine
weitere
Nacht
Otra
guama
otro
churro
pa
quemar
hay
que
disfrutar
Noch
eine
Guama
(Großflasche
Bier),
noch
ein
Joint
zum
Rauchen,
man
muss
genießen
La
vida
es
corta
y
de
nada
sirve
el
dinero
Das
Leben
ist
kurz
und
Geld
nützt
nichts
No
te
vas
a
llevar
nada
al
agujero
Du
nimmst
nichts
mit
ins
Grab
Por
eso
lo
poco
que
tengo
siempre
me
lo
gasto
Deshalb
gebe
ich
das
wenige,
was
ich
habe,
immer
aus
En
alcohol
y
muchas
bolsitas
con
pasto
Für
Alkohol
und
viele
Tütchen
mit
Gras
Y
no
me
canso,
pa'
un
día,
dos
días,
tres
días
ya
ni
sé
Und
ich
werde
nicht
müde,
für
einen
Tag,
zwei
Tage,
drei
Tage,
ich
weiß
es
nicht
mehr
Pero
no
me
preocupa
como
acabaré
Aber
es
kümmert
mich
nicht,
wie
ich
enden
werde
Háblale
a
los
homies
del
barrio,
saquen
una
guamas
y
unos
gallos
Ruf
die
Homies
aus
dem
Viertel
an,
holt
Guamas
und
Joints
raus
No
hay
horario
fijo
cáigale
cuando
quiera
canijo
Keine
festen
Zeiten,
komm
vorbei,
wann
du
willst,
Kumpel
Con
los
adictos
droga
drogadictos
Mit
den
Süchtigen,
Drogenabhängigen
Los
mismos
locos
que
siempre
as
visto
Die
selben
Verrückten,
die
du
immer
gesehen
hast
Es
otra
noche
de
lokera
Es
ist
eine
weitere
Nacht
des
Wahnsinns
Mientras
nos
observa
la
luna
seguimos
entre
humo
y
botellas
Während
der
Mond
uns
beobachtet,
bleiben
wir
zwischen
Rauch
und
Flaschen
Y
tambien
un
poco
de
aquellas
Und
auch
ein
wenig
von
jenen
Es
otra
noche
de
lokera
Es
ist
eine
weitere
Nacht
des
Wahnsinns
Mientras
nos
observa
la
luna
seguimos
entre
humo
y
botellas
Während
der
Mond
uns
beobachtet,
bleiben
wir
zwischen
Rauch
und
Flaschen
Y
tambien
un
poco
de
aquellas
Und
auch
ein
wenig
von
jenen
Es
otra
noche
de
lokera
Es
ist
eine
weitere
Nacht
des
Wahnsinns
Lai-lai-lara-larai-ra-ra
Lai-lai-lara-larai-ra-ra
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.