Lyrics and translation La Santa Grifa - Adicto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
noche
drogado
Ещё
одна
ночь
под
кайфом,
Tirado
en
la
esquina,
en
ese
rincón
Валяюсь
на
углу,
в
этом
закоулке.
Con
una
libreta
escribiendo
otra
letra
С
блокнотом,
пишу
ещё
один
текст,
La
tinta
es
la
sangre
de
mi
corazón
Чернила
- это
кровь
моего
сердца.
Pierdo
la
razón,
la
noción
del
tiempo
Я
теряю
рассудок,
чувство
времени,
No
sé
ni
qué
día
es
hoy,
¿dónde
me
encuentro?
Даже
не
знаю,
какой
сегодня
день,
где
я
нахожусь?
Y
quiero
ir
hacia
donde
me
lleve
el
viento
И
хочу
идти
туда,
куда
меня
несёт
ветер.
Tengo
mis
virtudes,
pero
creo
son
más
los
defectos
У
меня
есть
достоинства,
но,
думаю,
недостатков
больше.
Soy
un
adicto
Я
наркоман.
Toda
mi
vida
la
he
pasado
perdido
Всю
свою
жизнь
я
провёл
в
заблуждении,
Dejándome
llevar
por
las
drogas
y
el
sonido
Позволяя
наркотикам
и
музыке
увлекать
меня.
Rapeando
realidad,
aprendiendo
de
lo
vivido
Читаю
рэп
о
реальности,
учусь
на
собственном
опыте.
Pero
así
es
más
divertido,
wey
Но
так
веселее,
детка.
Soy
un
adicto
Я
наркоман.
Toda
mi
vida
la
he
pasado
perdido
Всю
свою
жизнь
я
провёл
в
заблуждении,
Dejándome
llevar
por
las
drogas
y
el
sonido
Позволяя
наркотикам
и
музыке
увлекать
меня.
Rapeando
realidad,
aprendiendo
de
lo
vivido
Читаю
рэп
о
реальности,
учусь
на
собственном
опыте.
Pero
así
es
más
divertido,
wey
Но
так
веселее,
детка.
Qué
quiere
que
haga
si
me
la
paso
fumada
tras
fumada
Чего
ты
хочешь
от
меня,
если
я
только
и
делаю,
что
курю
косяк
за
косяком?
Y
siento
que
esta
mierda
ya
no
me
hace
nada
И
чувствую,
что
эта
дрянь
уже
не
действует.
Quiero
algo
más
fuerte
Хочу
что-нибудь
покрепче,
Que
me
haga
estar
entre
la
vida
y
la
muerte
Чтобы
оказаться
между
жизнью
и
смертью.
Pa
poder
mirar
mi
suerte
Чтобы
увидеть
свою
судьбу
Justo
antes
de
perderte
Прямо
перед
тем,
как
потерять
тебя.
Tan
de
repente
el
tiempo
se
pasó
deprisa
Время
пролетело
так
быстро,
No
me
creas,
pero
creo
que
tu
aroma
se
quedó
Не
поверишь,
но,
кажется,
твой
аромат
остался
Guardado
en
mi
camisa
На
моей
рубашке.
Prendo
un
cigarro
mientras
la
mente
analiza
Прикуриваю
сигарету,
пока
разум
анализирует,
Todo
el
tiempo
estoy
drogado
Я
всё
время
под
кайфом.
Este
avión
nunca
aterriza
Этот
самолёт
никогда
не
приземлится.
Mucha
fiesta,
mucha
risa,
los
lamentos
ni
te
cuento
Много
вечеринок,
много
смеха,
о
сожалениях
я
вообще
молчу.
Todavía
le
sigo
guardando
luto
cuánto
lo
siento
Я
до
сих
пор
скорблю,
как
мне
жаль.
Pero
seguiré
mi
camino
hasta
donde
me
sea
permitido
Но
я
буду
идти
своим
путём,
пока
мне
это
позволено.
Hasta
la
muerte
soy
bandido
До
самой
смерти
я
бандит,
Y
te
lo
juro
que
no
estoy
arrepentido
И
клянусь,
я
не
жалею.
Solo
Dios
puede
juzgarme
Только
Бог
может
судить
меня.
Voy
a
escribir
mi
testamento
antes
de
marcharme
Я
напишу
своё
завещание,
прежде
чем
уйду.
Ando
en
la
mierda,
pero
trato
de
no
mancharme
Я
по
уши
в
дерьме,
но
стараюсь
не
пачкаться.
Gente
hipócrita
que
no
venga
a
llorarme
Лицемеры,
не
приходите
ко
мне
плакать,
Si
no
me
aportaron
nada
aquí
no
vengan
a
quitarme
Если
вы
мне
ничем
не
помогали,
не
приходите
сюда,
чтобы
забрать
моё.
Tengo
poco,
pero
lo
comparto
si
lo
necesitas
У
меня
немного,
но
я
поделюсь,
если
тебе
нужно:
Un
abrigo,
una
camisa
o
simplemente
una
sonrisa
Пальто,
рубашка
или
просто
улыбка.
Pero
de
lejos
se
divisan
Но
издалека
видны
Esas
malas
intenciones
si
me
traicionaste
Эти
дурные
намерения.
Если
ты
меня
предала,
Entonces
no
esperes
que
te
perdone
То
не
жди,
что
я
тебя
прощу.
Tú
habla,
la
mierda
que
quieras
Говори
что
хочешь,
Arreglaremos
cuando
nos
veamos
afuera
Разберёмся,
когда
увидимся
на
том
свете.
Me
dicen
el
Juan
Escutia
Меня
называют
Хуан
Эскутия.
Me
aviento
por
mi
bandera
Я
бросаюсь
за
свой
флаг.
Que
soy
drogadicto,
que
soy
un
maleante
Что
я
наркоман,
что
я
преступник.
Más
bien
tú
eres
farsante,
nada
interesante,
güey
Да
ты
просто
фальшивка,
ни
капли
интереса,
детка.
Yo
mismo
se
lo
digo
para
que
no
se
espante
Я
сам
ей
это
говорю,
чтобы
она
не
пугалась.
Soy
un
adicto
Я
наркоман.
Toda
mi
vida
la
he
pasado
perdido
Всю
свою
жизнь
я
провёл
в
заблуждении,
Dejándome
llevar
por
las
drogas
y
el
sonido
Позволяя
наркотикам
и
музыке
увлекать
меня.
Rapeando
realidad,
aprendiendo
de
lo
vivido
Читаю
рэп
о
реальности,
учусь
на
собственном
опыте.
Pero
así
es
más
divertido,
güey
Но
так
веселее,
детка.
Soy
un
adicto
Я
наркоман.
Toda
mi
vida
la
he
pasado
perdido
Всю
свою
жизнь
я
провёл
в
заблуждении,
Dejándome
llevar
por
las
drogas
y
el
sonido
Позволяя
наркотикам
и
музыке
увлекать
меня.
Rapeando
realidad,
aprendiendo
de
lo
vivido
Читаю
рэп
о
реальности,
учусь
на
собственном
опыте.
Pero
así
es
más
divertido,
güey
Но
так
веселее,
детка.
Quiero
escapar
de
esta
realidad
Хочу
сбежать
от
этой
реальности,
Estoy
harto
de
soñar
Я
устал
мечтать,
De
ir
buscando
la
verdad
Искать
правду.
Sé
que
moriré
en
esa
ciudad
Я
знаю,
что
умру
в
этом
городе.
Ya
estaba
escrito
en
ese
destino
maldito
Это
было
написано
в
моей
проклятой
судьбе.
Voy
a
pecar,
perdóname,
Diosito
Я
буду
грешить,
прости
меня,
Боже.
Toda
mi
vida
he
sido
un
drogadicto
Всю
свою
жизнь
я
был
наркоманом.
De
los
problemas
no
te
irás
invicto
От
проблем
не
убежишь.
Mil
veces
me
lo
repito
cuando
Я
твержу
себе
это
тысячу
раз,
когда
Me
miro
al
espejo,
pero
nunca
hago
caso
Смотрю
в
зеркало,
но
никогда
не
слушаю.
Yo
creo
que
estoy
pendejo
Думаю,
я
чокнутый.
Pa
otras
cosas
sí
soy
bueno
В
других
делах
я
хорош.
Así
me
diría
el
abuelo
Так
сказал
бы
мой
дед.
Lo
recuerdo
todo
flaco
Я
помню
его
таким
тощим,
Pelo
blanco
y
bien
chimuelo
С
седыми
волосами
и
щербатым
ртом.
Ese
es
mi
ángel
de
la
guarda
Это
мой
ангел-хранитель,
El
que
me
ayuda
a
soportar
con
tanta
carga
Который
помогает
мне
выдержать
такой
груз.
Porque
la
vida
no
es
fácil
y
a
veces
me
sabe
amarga
Потому
что
жизнь
нелегка
и
порой
бывает
горькой.
Estoy
pagando
una
condena
Я
отбываю
наказание,
Con
el
tequila
ahogando
mis
penas
Топя
свои
печали
в
текиле.
No
quiere
agarrar
señal
la
pinche
antena
Эта
чёртова
антенна
не
ловит
сигнал.
¿Cuál
será
la
última
cena?,
yo
también
me
lo
pregunto
Какой
будет
последняя
трапеза?
Я
и
сам
задаюсь
этим
вопросом.
Aprovecho
antes
de
quedar
difunto
Воспользуюсь
моментом,
пока
не
отправился
на
тот
свет.
Voy
a
darle
gusto
al
gusto
Потешу
свои
желания,
Hasta
que
el
cuerpo
aguante
drogas
y
diamantes
Пока
тело
выдерживает
наркотики
и
бриллианты.
¿Cuándo
mueras,
qué
chingaos
vas
a
llevarte?
(ni
madres,
güey)
Когда
умрёшь,
что,
чёрт
возьми,
ты
с
собой
заберёшь?
(Ничего,
детка.)
Últimamente
pienso
así
В
последнее
время
я
так
думаю.
No
quiero
quedarme
aquí
parado
Не
хочу
стоять
здесь
без
дела,
Como
un
maniquí,
diles
que
muy
lejos
me
fui
Как
манекен.
Скажи
им,
что
я
ушёл
очень
далеко,
Que
en
la
droga
me
perdí
Что
я
потерялся
в
наркотиках.
Ve
y
diles
que
enloquecí
Иди
и
скажи
им,
что
я
сошёл
с
ума,
Y
que
es
verdad
todo
lo
que
dicen
de
mí
И
что
всё,
что
обо
мне
говорят
- правда.
Soy
un
adicto
Я
наркоман.
Toda
mi
vida
la
he
pasado
perdido
Всю
свою
жизнь
я
провёл
в
заблуждении,
Dejándome
llevar
por
las
drogas
y
el
sonido
Позволяя
наркотикам
и
музыке
увлекать
меня.
Rapeando
realidad,
aprendiendo
de
lo
vivido
Читаю
рэп
о
реальности,
учусь
на
собственном
опыте.
Pero
así
es
más
divertido,
güey
Но
так
веселее,
детка.
Soy
un
adicto
Я
наркоман.
Toda
mi
vida
la
he
pasado
perdido
Всю
свою
жизнь
я
провёл
в
заблуждении,
Dejándome
llevar
por
las
drogas
y
el
sonido
Позволяя
наркотикам
и
музыке
увлекать
меня.
Rapeando
realidad,
aprendiendo
de
lo
vivido
Читаю
рэп
о
реальности,
учусь
на
собственном
опыте.
Pero
así
es
más
divertido,
güey
Но
так
веселее,
детка.
Otra
noche
drogado
Ещё
одна
ночь
под
кайфом,
Tirado
en
la
esquina,
en
ese
rincón
Валяюсь
на
углу,
в
этом
закоулке.
Con
una
libreta
escribiendo
otra
letra
С
блокнотом,
пишу
ещё
один
текст,
La
tinta
es
la
sangre
de
mi
corazón
Чернила
- это
кровь
моего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez
Album
Adicto
date of release
27-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.