La Santa Grifa - Aquel Viejo Enamorado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Santa Grifa - Aquel Viejo Enamorado




Aquel Viejo Enamorado
Тот старый влюбленный
Puedo pegarme un tiro pero no lo es necesario
Могу пустить себе пулю в лоб, но в этом нет нужды.
Mejor me quedo vivo paa que dudes con quien ando
Лучше останусь живым, чтобы ты гадала, с кем я.
Y que si soy el malo de tu cuento no me importa
И пусть я злодей в твоей сказке, мне все равно.
Si nunca tuve sentido y en tu cancha nunca anota
Ведь я никогда не был в твоем вкусе и не забивал голы на твоем поле.
Toma pluma y anota que despues de esto me pierdo
Бери ручку и записывай, после этого я исчезаю.
Soy raton de tu agujero que al gato no le da miedo
Я мышь из твоей норки, которой не страшен кот.
Mucho menos con quien andas o quien te esta
Тем более, мне плевать, с кем ты и кто в тебя
Enamorado no me agas mis maletas que ya las traigo cargando
Влюблен. Не собирай мои вещи, я их уже несу.
Dices que soy un borracho y no tiene sentido sexto
Ты говоришь, я пьяница, и в этом нет смысла, детка.
Te dire que si pero neta lo agarro de pretexto
Скажу тебе, что да, но, честно говоря, это просто предлог.
No me cuentes de tu boyfriend
Не рассказывай мне о своем парне.
Bueno si un poco enseñame una picture y veras que lo conozco
Хотя, ладно, расскажи немного, покажи мне его фото, и ты увидишь, что я его знаю.
Le gustan carros pero se los presta el jefe
Он любит крутые тачки, но берет их у папочки.
Le gustan antros caros pero va al mas mequetrefe
Он любит дорогие клубы, но ходит в самые захудалые.
Se aregla demasiado y hasta parece puñal
Он слишком прихорашивается и выглядит как пижон.
Si escuchara mi crujuro se caga en el pañal
Если бы он услышал мой рэп, он бы обделался в штаны.
No quieras jugar con migo nena que no soy un lucer
Не пытайся играть со мной, детка, я не игрушка.
Ahora te imagino como calaveras del booster
Сейчас ты мне представляешься, как черепа с наклеек Бустер.
Mi corazon es un vodka transparente pero te ama
Мое сердце прозрачная водка, но оно любит тебя.
Tu decides si lo tomas y terminas en su cama
Ты решаешь, выпить ли ее и оказаться в моей постели.
Yo sigo enamorado de la monrrow que esta muerta
Я все еще влюблен в мертвую Монро.
Mientras tu sigas con vida si quiero toco tu puerta
Пока ты жива, я могу постучать в твою дверь, если захочу.
Otra ves es denoche
Снова ночь,
Y creo que hay luna llena mis
И, кажется, полнолуние. Мои
Sabanas se retuercen al mirar q no esta ella
Простыни корчатся, видя, что тебя нет рядом.
Eh traido como dos o tres que se parecen a ti
Я приводил двух или трех, похожих на тебя,
Pero todas se van corriendo y nunca regresan a mi
Но все они убегают и никогда не возвращаются.
Porque les gusta lo facil luego ni te llaman
Потому что им нравится все легкое, потом они даже не звонят.
Luego andan llorando gritando que no las aman
Потом они плачут и кричат, что их не любят.
Lo que extraño de ti son las peleas y tu drama
Я скучаю по нашим ссорам и твоим драмам.
Las que son verbalmente y obviamente las de
По тем, что были словесными, и, конечно же, по тем, что были в
La cama tengo tanto que decirte antes que sea tu boda
Постели. Мне так много нужно тебе сказать до твоей свадьбы.
Me gustabas enojada y que terminavas sin ropa
Мне нравилось, когда ты злилась и оставалась без одежды.
Solos en la obscuridad solo con la luz de tu
Мы были одни в темноте, только свет твоего
Movil terminavas aruñandome con tus garras de wolverine
Телефона. Ты царапала меня своими когтями Росомахи.
Sigues siendo mi bad girl solo que un poco mas mensa
Ты все еще моя плохая девчонка, только немного глупее.
Si regreso con tigo ahora si me doy en la cabeza
Если я вернусь к тебе, я точно ударюсь головой.
No te gustan mis defectos pero no sirve de nada
Тебе не нравятся мои недостатки, но это бесполезно.
Te pareses a tu barbie en tu repisa y enpolvada
Ты похожа на свою Барби на полке, покрытую пылью.
En tu repisa y en enpolvada girl
На полке и покрытую пылью, детка.
No ah quedado nada de aquel viejo enamorado
Не осталось ничего от того старого влюбленного.
Prefiero morir de pie que toda una vida a tu lado
Я лучше умру стоя, чем проживу всю жизнь рядом с тобой.
Regresa con migo cuando ya tenga arugas me
Возвращайся ко мне, когда у меня появятся морщины.
Estoy muriendo lento como pasos de tortugas
Я умираю медленно, как черепаха.
No ah quedado nada de aquel viejo enamorado
Не осталось ничего от того старого влюбленного.
Prefiero morir de pie que toda una vida a tu lado regresa con migo
Я лучше умру стоя, чем проживу всю жизнь рядом с тобой. Возвращайся ко мне,
Cuando ya tenga arugas me estoy muriendo lento como pasos de tortugas
Когда у меня появятся морщины. Я умираю медленно, как черепаха.
No ah quedado nada de aquel viejo enamorado
Не осталось ничего от того старого влюбленного.
Prefiero morir de pie que toda una vida a tu
Я лучше умру стоя, чем проживу всю жизнь рядом с
Lado regresa con migo cuando ya tenga arugas
Тобой. Возвращайся ко мне, когда у меня появятся морщины.
Me estoy muriendo lento como pasos de tortugas
Я умираю медленно, как черепаха.
No me agan caso no existe una mala mujer
Не слушайте меня, не существует плохих женщин.
Las mujeres es lo mas bonito que tenemos en la vida
Женщины - это самое прекрасное, что есть в нашей жизни.
Solamente hay que cuidarlas
Просто нужно о них заботиться.
Y mas y mas si es el amor de tu vida...
И еще больше, если это любовь всей твоей жизни...





Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.