Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
también
la
viví
entre
la
pinche
miseria
Ich
habe
es
auch
erlebt,
mitten
im
verdammten
Elend
Hoy
estamos
haciendo
un
chingo
de
feria
Heute
machen
wir
einen
Haufen
Kohle
Esto
no
es
juego
homie
es
cosa
seria
Das
ist
kein
Spiel,
Homie,
das
ist
eine
ernste
Sache
Entrando
a
tu
cerebro
como
una
bacteria
Dringt
in
dein
Gehirn
ein
wie
ein
Bakterium
Yo
también
la
viví
entre
la
pinche
miseria
Ich
habe
es
auch
erlebt,
mitten
im
verdammten
Elend
Hoy
estamos
haciendo
un
chingo
de
feria
Heute
machen
wir
einen
Haufen
Kohle
Esto
no
es
juego
homie
es
cosa
seria
Das
ist
kein
Spiel,
Homie,
das
ist
eine
ernste
Sache
Entrando
a
tu
cerebro
como
una
bacteria
Dringt
in
dein
Gehirn
ein
wie
ein
Bakterium
Súbele
pa
que
te
trepe
en
el
viaje
Dreh
auf,
damit
du
auf
dem
Trip
abhebst
Dale
más
arriba
de
la
nube,
que
no
baje
Steig
höher
als
die
Wolken,
komm
nicht
runter
Wacha
lo
que
traje
Schau,
was
ich
mitgebracht
habe
Pura
buena
merca
no
ocupa
que
la
rebaje
Nur
gute
Ware,
die
muss
man
nicht
strecken
Entiende
el
mensaje
aunque
no
es
el
objetivo
Versteh
die
Botschaft,
auch
wenn
das
nicht
das
Ziel
ist
Sólo
quiero
hacer
música
pa
andar
loqueando
chido
Ich
will
nur
Musik
machen,
um
zusammen
abzudrehen,
Süße
Expresar
lo
que
he
sentido,
relatar
lo
que
he
vivido
Ausdrücken,
was
ich
gefühlt
habe,
erzählen,
was
ich
erlebt
habe
Ahora
la
feria
llega
sola,
gracias
a
dios
toy'
bendecido
Jetzt
kommt
das
Geld
von
alleine,
Gott
sei
Dank
bin
ich
gesegnet
O
tal
vez
es
la
recompensa
por
to'
lo
sufrido
Oder
vielleicht
ist
es
die
Belohnung
für
all
das
Leid
Quieren
que
le
pare
pero
más
le
sigo
Sie
wollen,
dass
ich
aufhöre,
aber
ich
mache
weiter
Me
ven
todo
loco,
todo
amanecido
Sie
sehen
mich
total
verrückt,
total
übernächtigt
No
dejo
mis
sueños,
acá
los
persigo
Ich
gebe
meine
Träume
nicht
auf,
ich
verfolge
sie
hier
Un
pinche
desmadre;
lo
que
siempre
he
sido
Ein
verdammtes
Chaos;
das,
was
ich
immer
war
Empezar
desde
cero
así
es
más
divertido
Von
Null
anzufangen,
ist
viel
lustiger
Así
de
poco
en
poco,
loco,
más
consigo
So,
Schritt
für
Schritt,
Kleine,
erreiche
ich
mehr
Recuerden
que
en
esto
no
existen
amigos
Denk
daran,
dass
es
in
dieser
Sache
keine
Freunde
gibt
Yo
también
la
viví
entre
la
pinche
miseria
Ich
habe
es
auch
erlebt,
mitten
im
verdammten
Elend
Hoy
estamos
haciendo
un
chingo
de
feria
Heute
machen
wir
einen
Haufen
Kohle
Esto
no
es
juego
homie
es
cosa
seria
Das
ist
kein
Spiel,
Homie,
das
ist
eine
ernste
Sache
Entrando
a
tu
cerebro
como
una
bacteria
Dringt
in
dein
Gehirn
ein
wie
ein
Bakterium
Yo
también
la
viví
entre
la
pinche
miseria
Ich
habe
es
auch
erlebt,
mitten
im
verdammten
Elend
Hoy
estamos
haciendo
un
chingo
de
feria
Heute
machen
wir
einen
Haufen
Kohle
Esto
no
es
juego
homie
es
cosa
seria
Das
ist
kein
Spiel,
Homie,
das
ist
eine
ernste
Sache
Entrando
a
tu
cerebro
como
una
bacteria
Dringt
in
dein
Gehirn
ein
wie
ein
Bakterium
Y
salimos
de
cacería
con
rifles
de
infantería
Und
wir
gehen
auf
die
Jagd
mit
Infanteriegewehren
No
es
la
vida
que
quería,
pero
no
me
quejo
Es
ist
nicht
das
Leben,
das
ich
wollte,
aber
ich
beschwere
mich
nicht
Me
levanto
si
me
caigo
y
fue
por
pendejo
Ich
stehe
auf,
wenn
ich
falle,
und
wenn
es
aus
Dummheit
war
Tú
tranquilo
acá
la
muerte
va
a
agarrar
parejo
Bleib
du
ruhig,
der
Tod
wird
hier
alle
gleich
behandeln
Por
eso
ahora
tengo
lo
que
quiero
Deshalb
habe
ich
jetzt,
was
ich
will
Las
morras,
las
drogas
también
el
dinero
Die
Mädels,
die
Drogen
und
auch
das
Geld
La
muerte
en
la
calle
dice;
acá
te
espero
Der
Tod
auf
der
Straße
sagt:
Hier
warte
ich
auf
dich
Si
quieres
yo
quiero
Wenn
du
willst,
will
ich
auch
Y
donde
me
toque
le
digo
que
ahí
mero
Und
wo
es
mich
trifft,
sage
ich,
dass
es
genau
hier
ist
Por
eso
mejor
sólo
escucha
y
calla
Deshalb
hör
besser
nur
zu
und
halt
den
Mund
Soy
Mexicano,
me
muero
en
la
raya
Ich
bin
Mexikaner,
ich
sterbe
im
Kampf
Anda
ven
y
dime
qué
te
parece
Komm
her
und
sag
mir,
was
du
davon
hältst
Que
para
muchos
soy
su
viernes
trece
Dass
ich
für
viele
ihr
Freitag,
der
13.
bin
Cuéntame
de
qué
presumes
y
te
diré
de
qué
careces
Erzähl
mir,
womit
du
prahlst,
und
ich
sage
dir,
was
dir
fehlt
De
la
tierra
dónde
la
hierba
crece
Aus
dem
Land,
wo
das
Gras
wächst
Y
de
acá
yo
soy,
saca
la
mois
Und
von
hier
bin
ich,
hol
das
Gras
raus
Porque
en
las
calles
esto
es
lo
de
hoy
Denn
auf
den
Straßen
ist
das
das
Ding
heute
Se
pa
onde
voy
y
dónde
estoy
Ich
weiß,
wohin
ich
gehe
und
wo
ich
bin
Y
mientras
sea
de
la
chida
le
doy
Und
solange
es
das
gute
Zeug
ist,
nehme
ich
es
Voy
por
la
feria,
esto
es
cosa
seria
Ich
bin
hinter
dem
Geld
her,
das
ist
eine
ernste
Sache
Buena
materia
Gutes
Material
Siempre
anestesiado
Immer
betäubt
Quién
lo
hubiera
imaginado
Wer
hätte
das
gedacht
Que
ese
loco
marginado
Dass
dieser
verrückte
Ausgestoßene
Lograría
salir
del
barrio
Es
schaffen
würde,
aus
dem
Viertel
rauszukommen
Pero
acá
me
quedo
Aber
ich
bleibe
hier
Voy
por
la
feria,
esto
es
cosa
seria
Ich
bin
hinter
dem
Geld
her,
das
ist
eine
ernste
Sache
Buena
materia
Gutes
Material
Siempre
anestesiado
Immer
betäubt
Quién
lo
hubiera
imaginado
Wer
hätte
das
gedacht
Que
ese
loco
marginado
Dass
dieser
verrückte
Ausgestoßene
Lograría
salir
del
barrio
Es
schaffen
würde,
aus
dem
Viertel
rauszukommen
Pero
acá
me
quedo
Aber
ich
bleibe
hier
Pa
ponerme
bien
grifo
y
bien
pedo
Um
mich
richtig
breit
und
besoffen
zu
machen
Que
se
arme
loco
Lass
es
krachen,
Süße
Es
La
Santa
Grifa,
en
tu
barrio
Es
ist
La
Santa
Grifa,
in
deinem
Viertel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.