Lyrics and translation La Santa Grifa - Bailando Con la Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailando Con la Muerte
Танцуя со Смертью
Hoy
bailo
con
la
muerte
Сегодня
я
танцую
со
Смертью
15
años,
solo
era
un
adolescente
15
лет,
я
всего
лишь
подросток
Yo
no
me
quería
ir,
no
me
quería
morir
Я
не
хотела
уходить,
не
хотела
умирать
Ahora
ya
no
puedo
sonreír
Теперь
я
больше
не
могу
улыбаться
Hoy
bailo
con
la
muerte
Сегодня
я
танцую
со
Смертью
15
años,
solo
era
un
adolescente
15
лет,
я
всего
лишь
подросток
Yo
no
me
quería
ir,
no
me
quería
morir
Я
не
хотела
уходить,
не
хотела
умирать
Ahora
ya
no
puedo
sonreír
Теперь
я
больше
не
могу
улыбаться
Hola,
mamá,
hoy
es
el
día
que
vamos
por
mi
vestido
y
zapatillas
Привет,
мама,
сегодня
тот
день,
когда
мы
пойдем
за
моим
платьем
и
туфлями
Muero
de
ansias
que
ya
llegue
ese
maravilloso
día
Я
так
жду
этого
чудесного
дня
El
otro
día
soñé
ser
la
Barbie
que
me
regalaste
На
днях
мне
снилось,
что
я
стала
той
Барби,
которую
ты
мне
подарила
Cuando
me
dijiste:
"felicidades",
y
fuerte
me
abrazaste
Когда
ты
сказала:
"поздравляю",
и
крепко
меня
обняла
Mamá,
¿sabes?,
tengo
una
duda
Мама,
знаешь,
у
меня
есть
один
вопрос
Hay
una
señora
que
me
habla
cuando
sale
la
Luna
Есть
одна
женщина,
которая
говорит
со
мной,
когда
появляется
Луна
Me
dice:
"no
vas
a
llegar
a
tu
vals
Она
говорит
мне:
"ты
не
доживешь
до
своего
вальса
Así
como
llegaste,
a
la
vida
te
vas"
Так
же,
как
ты
пришла,
ты
уйдешь
из
жизни"
Dime,
mamá,
qué
se
siente
ser
la
madre
de
alguien
como
yo
Скажи,
мама,
каково
это
быть
матерью
такой,
как
я?
Hija
lo
normal,
eres
el
mejor
regalo
que
Dios
me
dio
Доченька,
это
нормально,
ты
- лучший
подарок,
который
Бог
мне
дал
Pero
mamá
entiéndeme,
yo
no
soy
como
las
demás
niñas
Но
мама,
пойми,
я
не
такая,
как
другие
девочки
No
sabes
cómo
quisiera
cambiarlo
por
mi
vestido
y
zapatillas
Ты
не
представляешь,
как
я
хотела
бы
обменять
это
на
платье
и
туфли
A
veces
quisiera
dormir
y
nunca
despertar
Иногда
мне
хочется
уснуть
и
никогда
не
просыпаться
No
quisiera
que
este
cáncer
que
tengo
baile
conmigo
el
vals
Я
не
хочу,
чтобы
этот
рак,
который
у
меня
есть,
танцевал
со
мной
вальс
Solamente
con
mi
galán,
que
siempre
he
soñado
bailar
Только
с
моим
кавалером,
с
которым
я
всегда
мечтала
танцевать
Que
me
diga
que
nada
pasa,
la
muerte
no
te
va
a
llevar
Который
скажет
мне,
что
ничего
не
случится,
смерть
тебя
не
заберет
Si
eres
hermosa,
como
la
de
la
película
"Cenicienta"
Ты
прекрасна,
как
Золушка
из
фильма
Aunque
tengas
ese
cáncer,
hay
que
tener
mucha
paciencia
Даже
если
у
тебя
рак,
нужно
набраться
терпения
Oye,
tienes
razón,
como
que
sí
soy
como
ella
Слушай,
ты
права,
я
действительно
похожа
на
нее
El
encanto
se
me
irá
de
las
manos
cuando
se
metan
las
estrellas
Мое
очарование
исчезнет,
когда
появятся
звезды
Hoy
bailo
con
la
muerte
Сегодня
я
танцую
со
Смертью
15
años,
solo
era
un
adolescente
15
лет,
я
всего
лишь
подросток
Yo
no
me
quería
ir,
no
me
quería
morir
Я
не
хотела
уходить,
не
хотела
умирать
Ahora
ya
no
puedo
sonreír
Теперь
я
больше
не
могу
улыбаться
Hoy
bailo
con
la
muerte
Сегодня
я
танцую
со
Смертью
15
años,
solo
era
un
adolescente
15
лет,
я
всего
лишь
подросток
Yo
no
me
quería
ir,
no
me
quería
morir
Я
не
хотела
уходить,
не
хотела
умирать
Ahora
ya
no
puedo
sonreír
Теперь
я
больше
не
могу
улыбаться
Era
una
tarde
cualquiera,
común
y
corriente
Это
был
обычный,
рядовой
вечер
Como
pa
que
el
chico
supiera
lo
que
le
esperaba
allá
fuera
Как
будто
парень
знал,
что
его
ждет
снаружи
Y
es
que
no
todos
los
días
son
primavera
И
не
каждый
день
весна
Rondando
en
la
acera,
la
muerte
te
espera
Бродя
по
тротуару,
Смерть
ждет
тебя
Si
eres
presa
fácil,
ella
es
certera,
no
pide
cartera
Если
ты
легкая
добыча,
она
точна,
не
просит
кошелька
Ella
te
quiere
robar,
se
quiere
llevar
tu
alma
Она
хочет
тебя
ограбить,
хочет
забрать
твою
душу
Verás
pasar
toda
tu
vida
Ты
увидишь,
как
вся
твоя
жизнь
проносится
перед
глазами
Empezarás
a
perder
la
calma
Ты
начнешь
терять
спокойствие
Lo
detestas,
sabes
que
se
acabó
la
fiesta
Ты
ненавидишь
это,
знаешь,
что
праздник
кончился
Yo
sé
que
la
vida
apesta
Я
знаю,
что
жизнь
отстой
Demonios
se
manifiestan
Демоны
проявляются
Si
tan
solo
la
muerte
dejara,
escribiríamos
una
carta
como
esta
Если
бы
только
Смерть
позволила,
мы
бы
написали
такое
письмо
Madre,
yo
cuanto
lo
siento
Мама,
как
мне
жаль
Sé
que
te
he
hecho
daño,
que
se
ha
pasado
el
tiempo
Я
знаю,
что
причинила
тебе
боль,
что
время
прошло
Y
sabes,
en
verdad
te
extraño
И
знаешь,
я
правда
скучаю
по
тебе
15
años
yo
tenía,
mis
sueños
aún
no
cumplía
Мне
было
15
лет,
я
еще
не
исполнила
свои
мечты
Pero
solo
Dios
sabe
cuándo
te
va
a
quitar
la
vida
Но
только
Бог
знает,
когда
он
заберет
твою
жизнь
Y
hoy
me
toca
danzar
con
la
muerte
este
vals
И
сегодня
мне
предстоит
танцевать
со
Смертью
этот
вальс
Ya
no
hay
más
lágrimas
que
puedo
derramar
Больше
нет
слез,
которые
я
могу
пролить
Ya
dejó
de
llover,
mi
alma
se
echó
a
perder
Дождь
прекратился,
моя
душа
испортилась
Detesto
decir
que
no
los
volveré
a
ver
Я
ненавижу
говорить,
что
больше
вас
не
увижу
Hoy
bailo
con
la
muerte
Сегодня
я
танцую
со
Смертью
15
años,
solo
era
un
adolescente
15
лет,
я
всего
лишь
подросток
Yo
no
me
quería
ir,
no
me
quería
morir
Я
не
хотела
уходить,
не
хотела
умирать
Ahora
ya
no
puedo
sonreír
Теперь
я
больше
не
могу
улыбаться
Hoy
bailo
con
la
muerte
Сегодня
я
танцую
со
Смертью
15
años,
solo
era
un
adolescente
15
лет,
я
всего
лишь
подросток
Yo
no
me
quería
ir,
no
me
quería
morir
Я
не
хотела
уходить,
не
хотела
умирать
Ahora
ya
no
puedo
sonreír
Теперь
я
больше
не
могу
улыбаться
A
pocos
meses
de
mi
15
años
te
conocí
За
несколько
месяцев
до
моих
15
лет
я
тебя
встретила
Andabas
merodeando
por
las
calles
de
Infonavit
Ты
бродила
по
улицам
Инфонавита
Con
la
cara
siempre
blanca,
pero
sin
sonreír
С
вечно
белым
лицом,
но
без
улыбки
Hoy
te
tengo
enfrente
porque
algo
usted
me
va
a
decir
Сегодня
ты
передо
мной,
потому
что
ты
хочешь
мне
что-то
сказать
No
puede
ser
posible,
¿cómo
es
que
yo
ya
voy
a
partir?
Не
может
быть,
как
же
так,
я
уже
ухожу?
Todavía
me
hace
falta
camino
por
recorrer
y
vivir
Мне
еще
столько
нужно
пройти
и
прожить
Le
pido
de
favor,
flaquita,
déjeme
un
poco
más
el
tiempo
aquí
Прошу
тебя,
худышка,
дай
мне
еще
немного
времени
здесь
Que
yo
na'
más
quiero
celebrar
mis
15
y
morir
feliz
Я
просто
хочу
отпраздновать
свои
15
лет
и
умереть
счастливой
La
invito
si
quiere
a
mi
fiesta
para
que
vea
mi
familia
contenta
Я
приглашаю
тебя,
если
хочешь,
на
мою
вечеринку,
чтобы
ты
увидела
мою
счастливую
семью
Porque
después
de
esto
será
recuerdos
y
lágrimas
en
la
banqueta
Потому
что
после
этого
останутся
только
воспоминания
и
слезы
на
тротуаре
De
la
gente
que
me
quiso
y
convivió
siempre
conmigo
От
людей,
которые
любили
меня
и
всегда
были
со
мной
Les
agradezco
aunque
deje
trunco
este
sueño
Я
благодарна
им,
хотя
и
оставляю
эту
мечту
незавершенной
Vidas
vienen,
van,
ya
saben
cómo
está
esto,
carnal
Жизни
приходят
и
уходят,
ты
знаешь,
как
это
бывает,
брат
La
flaca
es
quien
decide,
quien
se
queda
o
quien
se
va
Худышка
решает,
кто
остается,
а
кто
уходит
Al
final
dedicatoria
para
una
amiga
que
se
adelantó
al
más
allá
В
конце
концов,
посвящение
подруге,
которая
ушла
в
иной
мир
No
se
agüite
que
de
a
rato
nos
volvemos
a
mirar
Не
грусти,
мы
еще
увидимся
Hoy
bailo
con
la
muerte
Сегодня
я
танцую
со
Смертью
15
años,
solo
era
un
adolescente
15
лет,
я
всего
лишь
подросток
Yo
no
me
quería
ir,
no
me
quería
morir
Я
не
хотела
уходить,
не
хотела
умирать
Ahora
ya
no
puedo
sonreír
Теперь
я
больше
не
могу
улыбаться
Hoy
bailo
con
la
muerte
Сегодня
я
танцую
со
Смертью
15
años,
solo
era
un
adolescente
15
лет,
я
всего
лишь
подросток
Yo
no
me
quería
ir,
no
me
quería
morir
Я
не
хотела
уходить,
не
хотела
умирать
Ahora
ya
no
puedo
sonreír
Теперь
я
больше
не
могу
улыбаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.