La Santa Grifa - Como Me Encula Esa Dama - translation of the lyrics into German

Como Me Encula Esa Dama - La Santa Grifatranslation in German




Como Me Encula Esa Dama
Wie ich auf diese Dame abfahre
Cómo me encula esa dama
Wie ich auf diese Dame abfahre
A ella le da igual pistear en guama
Ihr ist es egal, aus der Literflasche zu trinken
Fuma en pipa de manzana
Sie raucht aus einer Apfelpfeife
No le importa la canala, tampoco el sabor
Das miese Zeug ist ihr egal, auch der Geschmack
Ni que en veces tengamos que fumar en tortiblunt
Und dass wir manchmal im Tortilla-Blunt rauchen müssen
Cómo me encula esa dama
Wie ich auf diese Dame abfahre
A ella le da igual pistear en guama
Ihr ist es egal, aus der Literflasche zu trinken
Fuma en pipa de manzana
Sie raucht aus einer Apfelpfeife
No le importa la canala, tampoco el sabor
Das miese Zeug ist ihr egal, auch der Geschmack
Ni que en veces tengamos que fumar en tortiblunt
Und dass wir manchmal im Tortilla-Blunt rauchen müssen
Me gusta verte de a cerquitas
Ich mag es, dich aus der Nähe zu sehen
Mientras de tu toque me invitas
Während du mir von deinem Zug anbietest
Me gusta que eres sencilla y de nada te limitas
Ich mag, dass du unkompliziert bist und dich durch nichts einschränken lässt
Fumar y fumar, palo y palo hasta mañana
Rauchen und rauchen, einen nach dem anderen bis morgen
Tu mejor maquillaje es tu olor a marihuana
Dein bestes Make-up ist dein Marihuana-Geruch
Me cuajas un chingón, no eres como las demás damas
Du passt verdammt gut zu mir, du bist nicht wie die anderen Damen
Ahí te encargo, sabes destapar las guamas
Ich zähl auf dich, du weißt, wie man die Literflaschen öffnet
Me gusta que andes bien tatuada de todo tu cuerpo
Ich mag, dass du am ganzen Körper tätowiert bist
Oye, homie te presumo esta dama que tengo
Hey, Kumpel, ich zeig dir diese Dame, die ich habe
Se la rifa chido no es fresa, le gusta la fiesta
Sie ist cool drauf, keine Tussi, sie mag die Party
En vez de whisky toma cerveza
Statt Whisky trinkt sie Bier
Me deja su labial, el de fresa en mi churro
Sie hinterlässt ihren Lippenstift, den Erdbeergeschmack, auf meinem Joint
Por la forma en que me besa le enculo
Wegen der Art, wie sie mich küsst, fahr ich auf sie ab
A toda mujer que me hable le dice zorra
Jede Frau, die mit mir spricht, nennt sie eine Schlampe
Está dispuesta a reventar a cualquier morra
Sie ist bereit, sich mit jedem Mädel anzulegen
Ay mamita, todos los días me enamoras
Oh Mamita, jeden Tag verliebe ich mich neu in dich
y yo bien pachecos a todas horas
Du und ich, total breit zu jeder Zeit
Eres de las que no se duerme hasta mañana
Du gehörst zu denen, die bis morgen früh nicht schlafen
Buenos días guapita con carita de marihuana
Guten Morgen, Hübsche, mit deinem Marihuana-Gesicht
Cómo me encula esa dama
Wie ich auf diese Dame abfahre
A ella le da igual pistear en guama
Ihr ist es egal, aus der Literflasche zu trinken
Fuma en pipa de manzana
Sie raucht aus einer Apfelpfeife
No le importa la canala, tampoco el sabor
Das miese Zeug ist ihr egal, auch der Geschmack
Ni que en veces tengamos que fumar en tortiblunt
Und dass wir manchmal im Tortilla-Blunt rauchen müssen
Cómo me encula esa dama
Wie ich auf diese Dame abfahre
A ella le da igual pistear en guama
Ihr ist es egal, aus der Literflasche zu trinken
Fuma en pipa de manzana
Sie raucht aus einer Apfelpfeife
No le importa la canala, tampoco el sabor
Das miese Zeug ist ihr egal, auch der Geschmack
Ni que en veces tengamos que fumar en tortiblunt
Und dass wir manchmal im Tortilla-Blunt rauchen müssen
Mami, ven préndete
Mami, komm, zünd dir einen an
Fúmate y vámonos a volar
Rauch und lass uns fliegen gehen
Yo que te gusta, no me lo vas a negar
Ich weiß, es gefällt dir, du wirst es mir nicht leugnen
Pa' loquear te prestas, siempre tan buena chula
Zum Durchdrehen bist du bereit, immer so gut, Süße
Jaina, loca no si seas ajena
Mädel, verrückt, ich weiß nicht, ob du vergeben bist
Pero te tengo aquí a mi lado
Aber ich habe dich hier an meiner Seite
Últimamente nos miramos a diario
In letzter Zeit sehen wir uns täglich
Con el cerebro en su punto chisqueado
Mit dem Gehirn genau am richtigen Punkt, high
Manteniendo el hornazo en el barrio
Den Rausch im Viertel aufrechterhalten
Con unas guamas y unos gallos
Mit ein paar Literflaschen Bier und ein paar Joints
Te ves bien chula quemando
Du siehst echt hübsch aus, wenn du rauchst
Chula te ves caguameando
Hübsch siehst du aus, wenn du die großen Bierflaschen trinkst
No eres fresa, tu locura me interesa
Du bist keine Tussi, deine Verrücktheit interessiert mich
Pa' que forme parte de la mía
Damit sie Teil meiner wird
Y no intente arrancarla de mi cabeza
Und nicht versucht, sie mir aus dem Kopf zu reißen
Que estas ganas no cesan, si quieres, quiero
Dieses Verlangen hört nicht auf, wenn du willst, will ich auch
El que poncha prende, pero mami, las damas primero
Wer ihn baut, zündet an, aber Mami, die Damen zuerst
Empínese la caguama sígasela dando
Kipp die Literflasche runter, mach weiter so
Mal no se ve, al contrario
Sieht nicht schlecht aus, im Gegenteil
Pos que tiene lo que otras no tienen
Denn sie hat, was andere nicht haben
Conmigo se va en el viaje y conmigo se viene
Mit mir geht sie auf den Trip und mit mir kommt sie
Mira namás, cómo andas, bien loca mami
Schau nur, wie du drauf bist, total verrückt, Mami
Claro papi, como me gusta, ¿y si te ponchas otro?
Klar, Papi, so wie es mir gefällt, und wenn du noch einen baust?
Ya es noche, ¿te quedarás?
Es ist schon spät, bleibst du?
Pues hay que seguirla ¿no?
Na, dann machen wir weiter, oder?
Me parece perfecto
Das klingt perfekt
Esa chica me agrada
Dieses Mädchen gefällt mir
Ojos rojos, linda mirada
Rote Augen, schöner Blick
Me gusta tu forma de ser
Ich mag deine Art zu sein
Cuando dices que no hay nada que temer
Wenn du sagst, es gibt nichts zu befürchten
Que no hay problemas si no llegas al amanecer
Dass es keine Probleme gibt, wenn du erst im Morgengrauen ankommst
Esa chica me agrada
Dieses Mädchen gefällt mir
Ojos rojos, linda mirada
Rote Augen, schöner Blick
Me gusta tu forma de ser
Ich mag deine Art zu sein
Cuando dices que no hay nada que temer
Wenn du sagst, es gibt nichts zu befürchten
Que no hay problemas si no llegas al amanecer
Dass es keine Probleme gibt, wenn du erst im Morgengrauen ankommst
Cómo me encula esa dama
Wie ich auf diese Dame abfahre
A ella le da igual pistear en guama
Ihr ist es egal, aus der Literflasche zu trinken
Fuma en pipa de manzana
Sie raucht aus einer Apfelpfeife
No le importa la canala, tampoco el sabor
Das miese Zeug ist ihr egal, auch der Geschmack
Ni que en veces tengamos que fumar en tortiblunt
Und dass wir manchmal im Tortilla-Blunt rauchen müssen
Cómo me encula esa dama
Wie ich auf diese Dame abfahre
A ella le da igual pistear en guama
Ihr ist es egal, aus der Literflasche zu trinken
Fuma en pipa de manzana
Sie raucht aus einer Apfelpfeife
No le importa la canala, tampoco el sabor
Das miese Zeug ist ihr egal, auch der Geschmack
Ni que en veces tengamos que fumar en tortiblunt
Und dass wir manchmal im Tortilla-Blunt rauchen müssen
Cómo me encula esa dama
Wie ich auf diese Dame abfahre
A ella le da igual pistear en guama
Ihr ist es egal, aus der Literflasche zu trinken
Fuma en pipa de manzana
Sie raucht aus einer Apfelpfeife
No le importa la canala, tampoco el sabor
Das miese Zeug ist ihr egal, auch der Geschmack
Ni que en veces tengamos que fumar en tortiblunt
Und dass wir manchmal im Tortilla-Blunt rauchen müssen





Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.