La Santa Grifa - Compatible Contigo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Santa Grifa - Compatible Contigo




Compatible Contigo
Compatible With You
que dije que iba a dejarte
I know I said I was going to leave you
que dije que iba a dejarte
I know I said I was going to leave you
Que no quería verte
That I didn't want to see you
Que lo mejor era apartarte
That it was best to push you away
Pero todo se volvió un desastre
But everything became a disaster
Empecé a quererte
I started to love you
Luego comenzé a necesitarte
Then I began to need you
Y ahora mira como he caído bien rendido a tus pies
And now look how I've fallen, completely surrendered at your feet
Y lo hize más de una vez, y lo haría otra
And I've done it more than once, and I'd do it again
Pero no, porqué yo pura madre que vuelvo a alejarme de usted
But no, because, damn it, I'm pulling away from you again
Si sabe que cuando no hay droga el cholo llora
You know that when there's no drug, the cholo cries
Ruega señora, por mi alma pecadora
Pray, lady, for my sinful soul
Pero no quité el pecado, que como quiera seguiré drogado y bien fumado
But don't take away the sin, because either way I'll keep getting high and smoking
Si me importa poco las consecuencias que me causes
I care little about the consequences you bring me
Si igual no puedo ponerme pause
Since I can't hit pause anyway
Mejor que me pasen, un pase, para espolvorear a mi María
It's better if they pass me, a pass, to sprinkle my Mary
Bañarla de alegría, que yo por ella todo lo daría
Bathe her in joy, for her I would give it all
Sabe bien que no me resisto, siempre quiero más
You know well that I can't resist, I always want more
Aunque sea un poquito
Even if it's just a little
Dame un besito, chiquito, cachichurris
Give me a little kiss, tiny, sweet
Aunque sea chirris, igual le jalo y me pones
Even if it's small, I'll still take it and you'll put on
amor de mis amores
My love of all my loves
Que hiciste el verde mi favorito habiendo tantos colores
You made green my favorite, with so many colors out there
Porqué soy compatible contigo
Because I'm compatible with you
No tengas miedo, sabes que yo te cuido
Don't be afraid, you know I take care of you
Y elimino aquél que no quiera que estés conmigo
And I eliminate anyone who doesn't want you to be with me
Porqué soy compatible contigo
Because I'm compatible with you
No tengas miedo, sabes que yo te cuido
Don't be afraid, you know I take care of you
Y elimino aquél que no quiera que estes conmigo, conmigo, conmigo
And I eliminate anyone who doesn't want you to be with me, with me, with me
Volando bajo, pero con mi frente en alto
Flying low, but with my head held high
Ya que mi pinche vida todavía la mantengo fluyendo
Because my damn life is still flowing
Como el humo de mi blunt, directo pa'l cerebro
Like the smoke of my blunt, straight to my brain
Me hace recordar los buenos y malos momentos
It makes me remember the good and bad times
Desde que estás a mi lado
Since you're by my side
El mundo me ha cambiado
The world has changed for me
Familiares y gente dicen que me voy a quedar con el coco safado
Family and people say I'm going to end up with a fried brain
Caminando por las calles
Walking the streets
Como un vago marginado
Like a marginalized vagrant
Les digo que "nel"
I tell them "hell no"
Por eso yo me desclavo
That's why I unplug
Trabajo, hago deporte, cotorreo, escribo un poco
I work, I exercise, I hang out, I write a little
Consiente de lo que hago, aunque que ande bien dopado
Aware of what I'm doing, even though I'm high as hell
Esta hierba que mantiene mis sentidos relajados
This herb that keeps my senses relaxed
Adictivo, lo sé, como el café y el pinche tabaco
Addictive, I know, like coffee and damn tobacco
Sin químico, nada más que a ti no te han legalizado
Without chemicals, it's just that you haven't been legalized
Por el temor de que baje tu precio en el mercado
For fear that your price will drop in the market
Ya que eres 100% preducto Mexicano
Since you are a 100% Mexican product
Clandestina es su venta los barrios más bajos
Your sale is clandestine, in the lowest neighborhoods
(Así es, carnal, como te digo)
(That's right, bro, like I'm telling you)
(La gente nomás ve lo malo, pero, pues, qué pedo)
(People only see the bad, but, well, whatever)
(Tenga, fumese, pa' que mate)
(Here, smoke it, to kill)
(Ay, María, como me encantas)
(Oh, Mary, how I love you)
(¿Pero sabes por qué me gustas más?, va)
(But you know why I like you the most?, right)
(No wey, en buen pedo)
(No, man, seriously)
María me gustas porqué:
Mary, I like you because:
Me pones a volar
You make me fly
Me llevas a un lugar
You take me to a place
Donde no hay preocupación
Where there is no worry
Contigo todo es mejor...
With you everything is better...
(Porqué, porqué, porqué, porqué)
(Because, because, because, because)
Porqué soy compatible contigo
Because I'm compatible with you
No tengas miedo, sabes que yo te cuido
Don't be afraid, you know I take care of you
Y elimino aquél que no quiera que estés conmigo
And I eliminate anyone who doesn't want you to be with me
Porqué soy compatible contigo
Because I'm compatible with you
No tengas miedo, sabes que yo te cuido
Don't be afraid, you know I take care of you
Y elimino aquél que no quiera que estés conmigo, conmigo, conmigo
And I eliminate anyone who doesn't want you to be with me, with me, with me





Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.