Lyrics and translation La Santa Grifa - Cueste Lo Que Me Cueste
Cueste Lo Que Me Cueste
Чего бы мне это ни стоило
De
nuevo
volví
a
escuchar
esa
melodía
Я
снова
услышал
эту
мелодию,
Esa
que
tu
me
dedicaste
aquel
otro
día
Ту,
что
ты
посвятила
мне
в
тот
день.
La
que
decía
que
me
amarias
por
siempre
Ту,
в
которой
говорилось,
что
ты
будешь
любить
меня
вечно.
Hoy
comprendí
que
eres
perfecta
cuando
mientes
Сегодня
я
понял,
что
ты
идеально
лжешь.
Y
a
mi
me
toca
ser
creedor
de
tus
И
мне
выпала
участь
быть
слушателем
твоей
Mentiras,
de
tus
cuentos
fanfarronerias
Лжи,
твоих
сказок,
твоего
хвастовства.
Cualquiera
pensaría
que
dices
la
verdad
Любой
бы
подумал,
что
ты
говоришь
правду,
Pero
en
realidad
la
mentira
es
tu
especialidad
Но
на
самом
деле
ложь
— твоя
специальность.
Entonces
como
saber
cuando
estas
mintiendo
ni
yo
se
Тогда
как
узнать,
когда
ты
лжешь,
даже
я
не
знаю.
Y
eso
que
te
llevo
tanto
conociendo
И
это
при
том,
что
я
тебя
так
давно
знаю.
Desgraciadamente
soy
el
afectado
К
сожалению,
я
пострадавший,
Por
haberme
equivocado
Потому
что
ошибся
Y
enamorado
estoy
И
влюбился.
Pero
te
juro
que
un
día
voy
a
olvidarte
Но
клянусь,
однажды
я
тебя
забуду.
Yo
te
aseguro
que
voy
a
dejar
de
amarte
Я
уверяю
тебя,
что
разлюблю
тебя.
No
me
preguntes
como
porque
no
lo
se
Не
спрашивай,
как,
потому
что
я
не
знаю.
Se
me
dificulta
todo
pero
lo
haré
Мне
будет
трудно,
но
я
это
сделаю.
Aun
que
sea
lo
último
que
haga
Даже
если
это
будет
последнее,
что
я
сделаю.
Me
considero
hombre
y
un
hombre
debe
tener
palabra
Я
считаю
себя
мужчиной,
а
мужчина
должен
держать
слово.
No
dudes
de
lo
que
te
estoy
diciendo
Не
сомневайся
в
том,
что
я
говорю,
Perfectame
sabes
que
yo
jamás
fuí
bueno
mintiendo
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
никогда
не
умел
лгать.
Te
olvidaré
cueste
lo
que
me
cueste
eliminaré
recuerdos
de
mi
mente
Я
забуду
тебя,
чего
бы
мне
это
ни
стоило,
сотру
воспоминания
из
моей
памяти.
Ambos
sabemos
que
hay
un
presente
y
un
Мы
оба
знаем,
что
есть
настоящее
и
Pasado
que
cuando
menos
lo
piense
ya
habrá
acabado
Прошлое,
которое,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидаю,
закончится.
Te
olvidare
cueste
lo
que
me
cueste
eliminaré
recuerdos
de
mi
mente
Я
забуду
тебя,
чего
бы
мне
это
ни
стоило,
сотру
воспоминания
из
моей
памяти.
Ambos
sabemos
que
hay
un
presente
y
un
Мы
оба
знаем,
что
есть
настоящее
и
Pasado
que
cuando
menos
lo
piense
ya
habrá
acabado
Прошлое,
которое,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидаю,
закончится.
Y
si
el
recuerdo
no
se
borra
por
completo
И
если
воспоминание
не
сотрется
полностью,
Quiero
guardarme
el
secreto
Я
хочу
сохранить
этот
секрет.
Que
nadie
sepa
que
aún
me
acuerdo
de
ti
si
Чтобы
никто
не
знал,
что
я
все
еще
помню
о
тебе,
если
No
eres
capaz
de
interferir
Ты
не
способна
вмешиваться.
Y
yo
ya
no
quiero
que
interfieras
por
mi
haz
lo
que
quieras
si
И
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
вмешивалась
в
мою
жизнь,
делай,
что
хочешь,
если
Siempre
lo
haz
hecho
así
de
igual
manera
Ты
всегда
так
поступала.
No
sera
la
primera
pero
si
la
última
para
mi
Это
будет
не
первый,
но
последний
раз
для
меня,
Aunque
se
que
para
ti
no
Хотя
я
знаю,
что
для
тебя
нет.
Pero
vas
a
extrañar
ese
amor
que
un
día
te
di
y
Но
ты
будешь
скучать
по
той
любви,
которую
я
тебе
когда-то
подарил,
и
Comprenderás
lo
que
fui
sentirás
lo
que
yo
sentí
y
y
y...
Ты
поймешь,
кем
я
был,
почувствуешь
то,
что
чувствовал
я...
Pero
vas
a
extrañar
ese
amor
que
un
día
te
di
y
Но
ты
будешь
скучать
по
той
любви,
которую
я
тебе
когда-то
подарил,
и
Comprenderás
lo
que
fui
sentirás
lo
que
yo
sentí
y
y
y...
Ты
поймешь,
кем
я
был,
почувствуешь
то,
что
чувствовал
я...
Te
olvidare
cueste
lo
que
me
cueste
eliminaré
recuerdos
de
mi
mente
Я
забуду
тебя,
чего
бы
мне
это
ни
стоило,
сотру
воспоминания
из
моей
памяти.
Ambos
sabemos
que
ahí
un
presente
y
un
Мы
оба
знаем,
что
есть
настоящее
и
Pasado
que
cuando
menos
lo
piense
ya
habrá
acabado
Прошлое,
которое,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидаю,
закончится.
Te
olvidaré
cueste
lo
que
me
cueste
eliminaré
recuerdos
de
mi
mente
Я
забуду
тебя,
чего
бы
мне
это
ни
стоило,
сотру
воспоминания
из
моей
памяти.
Ambos
sabemos
que
hay
un
presente
y
un
Мы
оба
знаем,
что
есть
настоящее
и
Pasado
que
cuando
menos
lo
piense
ya
habrá
acabado
Прошлое,
которое,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидаю,
закончится.
Ahí
vamos
a
seguir
quemando
aunque
me
quede
sin
neuronas
Мы
продолжим
жечь,
даже
если
у
меня
не
останется
нейронов.
MEXICO
SANTA
GRIFA
2-13
МЕКСИКА
САНТА
ГРИФА
2-13
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.