Lyrics and translation La Santa Grifa - El Mas Malo
Que
yo
soy
la
persona
más
mala
de
este
mundo
Я
самый
плохой
человек
в
этом
мире
Y
mi
alma
se
fue
volando
y
ahí
va
sin
rumbo
И
моя
душа
улетела
и
несётся
без
руля
Que
yo
soy
la
persona
más
mala
de
este
mundo
Я
самый
плохой
человек
в
этом
мире
Y
mi
alma
se
fue
volando
y
ahí
va
sin
rumbo
И
моя
душа
улетела
и
несётся
без
руля
No
juzguen
un
libro
por
su
portada
Не
судите
книгу
по
обложке
Le
aseguro
que
de
mí
no
sabe
nada
Уверяю,
вы
ничего
обо
мне
не
знаете
Voltea
la
mirada,
tampoco
le
gusto
Отверни
взгляд,
я
тебе
тоже
не
нравлюсь
Ando
buscando
quien
tiene
disgusto
Ищу
того,
кому
не
по
себе
Sé
que
le
asusto
pero
tranquilo
Знаю,
я
тебя
пугаю,
но
не
бойся
Ando
buscando
lo
que
pone
chido
Ищу
то,
что
придаёт
настроения
Lo
que
pone
chido,
wey,
lo
que
yo
admiro
То,
что
придаёт
настроения,
чувак,
то,
что
я
уважаю
Cuando
ando
al
filo,
no
veo
lo
que
escribo
Когда
я
на
грани,
не
вижу,
что
пишу
Dicen
que
yo
estoy
enfermo
de
la
mente
Говорят,
я
болен
умом
Que
namás
me
la
paso
con
la
5-3
bien
pendiente
Что
я
всё
время
торчу
с
5-3
Me
dicen
delincuente,
que
tal
el
presidente
Называют
меня
преступником,
что
же
сказать
про
президента
Que
roba
esa
gente,
que
desde
abajo
viene
Что
эти
люди
воруют,
начиная
с
низов
A
ver,
diga
namás
lo
que
quiere
saber
Так,
расскажи,
что
ты
хочешь
узнать
De
este
wey
mal
hablado,
cara
de
amargado
Об
этом
грубияне,
с
лицом
зануды
Que
yo
sea
mamón,
deje
le
hablo
claro
Что
я
придурок,
скажу
прямо
Yo
no
soy
malo,
nomás
soy
raro
Я
не
плохой,
просто
странный
Dicen
que
sí,
pero
yo
digo
que
no
Говорят,
что
да,
но
я
говорю,
что
нет
Nosotros
no
semos,
al
chile
qué
no
Мы
не
такие,
вообще-то
Pero
me
caga
el
pendejo
que
quiere
venir
a
hablarme
de
humildad
Но
меня
бесит
придурок,
который
приходит
и
пытается
говорить
со
мной
о
скромности
Hablan
y
hablan
de
puro
carnal
Говорят
и
говорят
о
друзьях
Cree
que
a
uno
le
interesa
que
usted
sea
real
Считаешь,
мне
интересно,
что
ты
такой
настоящий
No
mames
apá,
llévatela
suave
y
relax,
y
ya
cállate
ya
Не
парься,
пап,
веди
себя
спокойно,
и
заткнись
Yo
sé
que
algún
día
les
dije
que
el
rap
Я
знаю,
что
когда-то
сказал
тебе,
что
рэп
Lo
dejaría
si
muriera
Chábelo,
y
por
lo
que
veo,
creo
Я
брошу,
если
умрёт
Чабело,
и
как
я
вижу,
по-моему
Yo
soy
el
que
va
venir
muriéndose
primero
Я
первый,
кто
умрёт
Todo
por
ser
un
culero,
lero-lero
Всё
из-за
того,
что
я
придурок,
придурок
Me
dicen
que
soy
mamón,
y
no
creo
Говорят,
я
придурок,
и
нет,
не
думаю
Les
juro
que
yo
era
uno
de
los
que
no
se
daba
el
asiento
en
el
camión
Клянусь,
я
был
одним
из
тех,
кто
не
уступал
место
в
автобусе
Pero
ya
cambie
ya
no
ando
patón
Но
я
уже
изменился,
я
больше
не
неуклюжий
Bye,
bye
a
la
escuela,
soy
más
locochón
Прощай,
школа,
я
стал
более
безрассудным
Bye,
bye
a
la
escuela,
soy
más
locochón
Прощай,
школа,
я
стал
более
безрассудным
Bye,
bye
a
la
escuela,
soy
más
locochón
Прощай,
школа,
я
стал
более
безрассудным
Que
yo
soy
la
persona
más
mala
de
este
mundo
Я
самый
плохой
человек
в
этом
мире
Y
mi
alma
se
fue
volando
y
ahí
va
sin
rumbo
И
моя
душа
улетела
и
несётся
без
руля
Que
yo
soy
la
persona
más
mala
de
este
mundo
Я
самый
плохой
человек
в
этом
мире
Y
mi
alma
se
fue
volando
y
ahí
va
sin
rumbo
(ya,
ya)
И
моя
душа
улетела
и
несётся
без
руля
(да,
да)
Ya
no
se
me
hace
raro
lo
que
dice
la
gente
Я
больше
не
удивляюсь
тому,
что
говорят
люди
Que
soy
bien
culero,
eso
lo
tengo
muy
presente
Что
я
такой
придурок,
это
я
прекрасно
помню
En
el
norte,
el
oriente,
el
poniente
На
севере,
востоке,
западе
Todo
es
lo
mismo,
me
tachan
de
delincuente
Везде
одно
и
то
же,
меня
называют
преступником
Me
bajan
los
agentes,
piensan
que
traigo
cuetes
Меня
опускают
копы,
они
думают,
что
я
ношу
пушки
Que
no
se
la
mamen,
solo
quieren
un
billete
Не
надо
мне
лапши
на
уши,
они
просто
хотят
денег
A
mí
no
me
la
cuenten
a
veces
soy
ojete
Не
надо
мне
рассказывать
байки,
иногда
я
придурок
Solo
es
cuestión
que
la
chompa
me
revientes
Просто
дай
мне
волю,
и
я
выбью
тебе
зубы
Siempre
estoy
pendiente,
ya
ando
en
este
ambiente
Я
всегда
начеку,
я
уже
в
теме
También
soy
corriente
a
veces
imprudente
Также
я
грубиян
и
иногда
нетерпелив
Me
traiciona
la
mente,
me
pongo
bien
demente
Мне
изменяет
ум,
я
становлюсь
сумасшедшим
No
me
digas
nada
que
le
tumbo
hasta
los
dientes
Ничего
мне
не
говори,
я
выбью
тебе
зубы
Ah,
ah,
no
es
que
sea
malo
А,
а,
дело
не
в
том,
что
я
плохая
Solo
me
defiendo
de
los
pinches
cagapalos
Я
просто
защищаюсь
от
чёртовых
придурков
Ah,
ah,
no
es
que
sea
malo
А,
а,
дело
не
в
том,
что
я
плохая
Pero
si
le
gusta
de
seguro
va
a
encontrarlo
Но
если
тебе
нравится,
ты
наверняка
найдёшь
его
Que
yo
soy
la
persona
más
mala
de
este
mundo
Я
самый
плохой
человек
в
этом
мире
Y
mi
alma
se
fue
volando
y
ahí
va
sin
rumbo
И
моя
душа
улетела
и
несётся
без
руля
Que
yo
soy
la
persona
más
mala
de
este
mundo
Я
самый
плохой
человек
в
этом
мире
Y
mi
alma
se
fue
volando
y
ahí
va
sin
rumbo
И
моя
душа
улетела
и
несётся
без
руля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.