La Santa Grifa - La Jefita - translation of the lyrics into German

La Jefita - La Santa Grifatranslation in German




La Jefita
Die Chefin
Hello jefita soy paquito como ha estado
Hallo Mama, ich bin's, Paquito, wie geht's dir?
Soy tu hijo el reprobado pero ya he madurado que va
Ich bin dein Sohn, der Versager, aber ich bin jetzt erwachsen geworden, echt wahr
Oye mama ya quería verte traigo comida y uno que otro billete
Hör mal, Mama, ich wollte dich schon sehen, ich bringe Essen und den einen oder anderen Schein mit
Sabes todo lo malo el viento se lo llevó y hemos cambiado tanto tu como yo
Weißt du, alles Schlechte hat der Wind davongetragen, und wir haben uns beide so sehr verändert, du und ich
Creó que tu te ves mas bien y yo mas de la ver...
Ich glaube, du siehst besser aus und ich mehr nach dem A...
Qué traigo ojeras nel fue por la peda de ayer
Was, ich habe Augenringe? Nee, das war vom Saufen gestern
Sabes que no me gusta mentir pero a veces lo hago
Du weißt, ich lüge nicht gern, aber manchmal tue ich es
Mama yo no soy vago mucho marihuano haa
Mama, ich bin kein Faulenzer, nur viel Kiffer, haa
No te creas si yo por eso te amo
Glaub das nicht, genau deshalb liebe ich dich doch
Me aceptas a pesar que soy diferente a mi hermano
Du akzeptierst mich, obwohl ich anders bin als mein Bruder
Y no lo digo solo por fumarme un gallo lo digo por mi estúpido carácter que me cargo
Und ich sage das nicht nur, weil ich einen Joint rauche, ich sage es wegen meines blöden Charakters, den ich habe
Te diré un chismesote que lo tenia guardado papa me ha dicho que sigue igual de enamorado
Ich erzähl dir einen dicken Klatsch, den ich für mich behalten habe: Papa hat mir gesagt, dass er immer noch genauso verliebt ist
Que si me pasa algo eso te desespera apuesto a que eres la primera ambulancia que llega
Dass wenn mir etwas passiert, dich das zur Verzweiflung bringt, ich wette, du bist der erste Krankenwagen, der ankommt
No soy gobernador ni salgo en tele ni soy narco
Ich bin kein Gouverneur, komme nicht im Fernsehen vor und bin kein Drogenboss
Solo quise poner a Tamaulipas en alto
Ich wollte nur Tamaulipas hoch hinaus bringen
Se que estas bien orgullosa de lo que hago
Ich weiß, du bist sehr stolz auf das, was ich tue
Un 10 para ti por que nunca me falto el taco
Eine 10 für dich, weil mir nie das Essen gefehlt hat
Que si estoy enamorado
Ob ich verliebt bin?
Chale no tiene caso tu eres la no. 1 haa dame un abrazo
Ach was, hat keinen Zweck, du bist die Nr. 1, haa, gib mir eine Umarmung
Oigame viejita no se si ha dado cuenta que le he dado mas besos que dieces en las boletas
Hör mal, Mütterchen, ich weiß nicht, ob du bemerkt hast, dass ich dir mehr Küsse als Einsen auf den Zeugnissen gegeben habe
Le he dado mas problemas pero con solución
Ich habe dir mehr Probleme gemacht, aber mit Lösung
Mama aquí sigo vivo y hasta le escribí canción
Mama, hier bin ich, immer noch am Leben, und ich habe dir sogar ein Lied geschrieben
Con ver tus ojos verdes yo se que no mientes
Wenn ich deine grünen Augen sehe, weiß ich, dass du nicht lügst
Estoy perfectamente seguro de que me quieres ha estoy seguro que me quieres y por eso
Ich bin vollkommen sicher, dass du mich liebst, ha, ich bin sicher, dass du mich liebst, und deshalb
Yo brindo por la jefita
Ich stoße an auf die Chefin
La mejor de todas la que me dio la vida
Die Beste von allen, die mir das Leben gab
La mas fuerte superheroe femenina
Die stärkste weibliche Superheldin
Hoy es tu día el siguiente y el siguiente y el siguiente
Heute ist dein Tag, und der nächste und der nächste und der nächste
Brindo por la jefita
Ich stoße an auf die Chefin
La mejor de todas la que me dio la vida
Die Beste von allen, die mir das Leben gab
La mas fuerte superheroe femenina hoy es tu dia el siguiente y el siguiente y el siguiente
Die stärkste weibliche Superheldin. Heute ist dein Tag, der nächste und der nächste und der nächste
Brindo por la jefita
Ich stoße an auf die Chefin
La mejor de todas la que me dio la vida
Die Beste von allen, die mir das Leben gab
La mas fuerte superheroe femenina hoy es tu día el siguiente y el siguiente y el siguiente.
Die stärkste weibliche Superheldin. Heute ist dein Tag, der nächste und der nächste und der nächste.
La jefita, la mejor de todas, la que me dió la vida
Die Chefin, die Beste von allen, die mir das Leben gab
La más fuerte super héroe femenina
Die stärkste weibliche Superheldin
Hoy es tu día, el siguiente y el siguiente y el siguiente
Heute ist dein Tag, der nächste und der nächste und der nächste
Yo brindo por:
Ich stoße an auf:
La jefita, la mejor de todas, la que me dió la vida
Die Chefin, die Beste von allen, die mir das Leben gab
La más fuerte super héroe femenina
Die stärkste weibliche Superheldin
Hoy es tu día, el siguiente y el siguiente y el siguiente
Heute ist dein Tag, der nächste und der nächste und der nächste
Yo brindo por:
Ich stoße an auf:
La jefita la mejor de todas, la que me dió la vida
Die Chefin, die Beste von allen, die mir das Leben gab
La más fuerte super héroe femenina
Die stärkste weibliche Superheldin
Hoy es tu día, el siguiente y el siguiente y el siguiente.
Heute ist dein Tag, der nächste und der nächste und der nächste.





Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.