La Santa Grifa - La Tos - translation of the lyrics into German

La Tos - La Santa Grifatranslation in German




La Tos
Der Husten
Estamos contigo Guajín aquí en el pinche estudio
Wir sind bei dir Guajín hier im verdammten Studio
Con el Mani, el Mickey, el pinche Records
Mit Mani, Mickey, den verdammten Records
Del Palo, de las morritas (escucha a este vato, no mames)
Von Palo, von den Mädels (hör dir diesen Kerl an, kein Scheiß)
Pinche vato como le gusta picarlas
Verdammter Kerl, wie er es liebt, sie anzumachen
Es un pinche pedofilo (Santa Grifa)
Er ist ein verdammter Pädophiler (Santa Grifa)
La tos me da la pinche tos
Der Husten, ich krieg den verdammten Husten
Por fumar de la mosh, la mosh, la mosh
Vom Rauchen des Mosh, Mosh, Mosh
La tos me da la pinche tos
Der Husten, ich krieg den verdammten Husten
Por fumarme la mosh, la mosh, la mosh
Weil ich mir den Mosh reinzieh, Mosh, Mosh
Como Emiliano Zapata mato la bacha como cucaracha
Wie Emiliano Zapata erledige ich den Stummel wie eine Kakerlake
Ando a 99 porque me faltan unas muchachas
Ich bin auf 99, weil mir ein paar Jungs fehlen
Me cae de amadre que soy bien pinche Margarito
Ich schwör's dir, ich bin echt die verdammte Margarito
Que se está ahogando pajarito, pajarito
Die ertrinkt, Vögelchen, Vögelchen
A ver mamita te guardo el agua pa' las gargas
Na komm, Süßer, ich heb dir das Wasser zum Gurgeln auf
Solo te cogeré si ando de buenas o de plano porque te traigo ganas
Ich ficke dich nur, wenn ich gut drauf bin oder einfach weil ich Bock auf dich hab
Si no te pinchas con el dedo
Wenn du dich nicht mit dem Finger befriedigst
Si estoy en modo burguete ya sabes que te cabeceo
Wenn ich im Burguete-Modus bin, weißt du, dass ich dir einen blase
Yo solo me la mamo ando bien pinche marihuamo
Ich lutsch ihn mir nur selbst, bin total bekifft
José Francisco Loera Vázquez es como yo me llamo
José Francisco Loera Vázquez ist mein Name
A ver presta el aparato que hace pfff
Na, leih mir mal das Gerät, das pfff macht
Mamita perdóname, pero soy bien vulgar (va)
Süßer, verzeih mir, aber ich bin echt vulgär (los)
Que no se bata la comida del bebé
Dass das Babyessen nicht verschüttet wird
Unos vaisas y una crucecita como DVD
Ein paar Züge und ein Kreuzchen wie 'ne DVD
Fúmate, fúmate, que la garganta pique mamalón
Rauch, rauch, dass die Kehle geil kratzt
Me pongo más baboso que el pinche Jo-Jo-Jorge Falcón (va)
Ich werd blöder als der verdammte Jo-Jo-Jorge Falcón (los)
Pasando vas como le das
Du gehst vorbei, wie du's machst
Para los pulmones macizos
Für die starken Lungen
Si no es zigzag hacia el putazo
Wenn nicht Zickzack, dann auf den Knall
Como quieras no me cotizo
Wie auch immer, ich lass mich nicht lumpen
El chiste es sacarme de erizo
Der Witz ist, mich aus der Fassung zu bringen
Poner el cerebro bien chisco
Das Gehirn total durcheinander zu bringen
Que voy a quedar tocadiscos
Dass ich zum Plattenspieler werde
Por andar fumando el boleto de micro'
Weil ich das Busticket rauche
Le digo que no hay pedorrito
Ich sag ihm, dass es kein Problemchen gibt
Que no voy a ser su loquito
Dass ich nicht sein Verrückter sein werde
Ni ustedes ni yo sabemos lo que me pasa
Weder ihr noch ich wissen, was mit mir passiert
En el transcurso de mi destino
Im Laufe meines Schicksals
Así que yo no me agüito
Also ärgere ich mich nicht
Le meto el humo bendito
Ich zieh mir den gesegneten Rauch rein
Con mis santos grifos sin olvidarme
Mit meinen heiligen Kiffer-Freunden, ohne die
De los perros de la info'
Hunde von der Info zu vergessen
La tos me da la pinche tos
Der Husten, ich krieg den verdammten Husten
Por fumar de la mosh, la mosh, la mosh
Vom Rauchen des Mosh, Mosh, Mosh
La tos me da la pinche tos
Der Husten, ich krieg den verdammten Husten
Por fumarme la mosh, la mosh, la mosh
Weil ich mir den Mosh reinzieh, Mosh, Mosh
Me va chingando obrero no siento me va dañando por dentro
Es fickt mich, Arbeiter, ich fühle nicht, es schädigt mich von innen
Te cambio mis neuronas por más pensamientos
Ich tausche meine Neuronen gegen mehr Gedanken
Que el tiempo no sea en balde, no dejes que se haga tarde
Dass die Zeit nicht umsonst ist, lass es nicht zu spät werden
Que el pulmón quiere explotarme y la mente está que arde
Denn die Lunge will explodieren und der Geist brennt
Si somos de barrio no soy catrín
Wir sind aus dem Viertel, ich bin kein feiner Pinkel
Me tienen tachado de malandrín
Sie haben mich als Gauner abgestempelt
No soy comodín ni moneda de oro
Ich bin kein Joker und keine Goldmünze
Yo soy la chaira para los boros
Ich bin der Schleifstein für die Langweiler
Quítese el pantalón
Zieh die Hose aus
Calzón y blusa
Schlüpfer und Bluse
Chiquita, que hoy le toca
Kleiner, heute bist du dran
Estar con el yusak
Mit dem Yusak zusammen zu sein
Pásame un porro para prender
Gib mir einen Joint zum Anzünden
Que esté picosita y me haga toser
Dass er scharf ist und mich zum Husten bringt
Que ponga como me quería poner
Dass er mich so drauf bringt, wie ich drauf sein wollte
Pa' darle hasta el amanecer
Um es bis zum Morgengrauen zu treiben
Que hay que hacer, usted diga
Was sollen wir machen, sag du es
Yo hago que se vea
Ich sorge dafür, dass es gesehen wird
Represento Santa Grifa, en mi barrio
Ich repräsentiere Santa Grifa, in meinem Viertel
En mi casa y en donde sea
Bei mir zu Hause und wo auch immer
Ya me pego la tosijera, voy a fumarme como quiera
Der Hustenanfall hat mich schon erwischt, ich rauche, wie ich will
Quiero pegarme una loquera, de'esas que duran la noche entera
Ich will mir einen Rausch gönnen, so einen, der die ganze Nacht dauert
Mamita vengase pa'cá que yo la quiero
Süßer, komm her, denn ich will dich
Verla bailar como usted sabe hasta el suelo
Dich tanzen sehen, wie du es kannst, bis zum Boden
Vámonos recio, todo en exceso
Lass uns abgehen, alles im Übermaß
No se cotize pasemos al sexo
Zier dich nicht, lass uns zum Sex übergehen
Y unos gallitos en el proceso
Und ein paar Züge dabei
O fumamos en pipa de hueso
Oder wir rauchen aus einer Knochenpfeife
Que importa que me más tos, para subirme al avión
Was macht's, dass ich mehr huste, um ins Flugzeug zu steigen
Vamos a fumar ahora en blunt
Wir rauchen jetzt einen Blunt
Quien me está chingando el boleto del camión
Wer klaut mir das Busticket
Y por eso es que me da
Und deshalb kriege ich ihn
La tos me da la pinche tos
Der Husten, ich krieg den verdammten Husten
Por fumar de la mosh, la mosh, la mosh
Vom Rauchen des Mosh, Mosh, Mosh
La tos me da la pinche tos
Der Husten, ich krieg den verdammten Husten
Por fumarme la mosh, la mosh, la mosh
Weil ich mir den Mosh reinzieh, Mosh, Mosh
La tos me da la pinche tos
Der Husten, ich krieg den verdammten Husten
Por fumar de la mosh, la mosh, la mosh
Vom Rauchen des Mosh, Mosh, Mosh





Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.